| be stuffed up | (phrv) ทำให้หนาวเย็น, See also: เต็มไปด้วยความเย็น, Syn. bung up |
| อบ | (v) be stuffy, See also: be sultry, be sweltering, be stifling, Syn. อบอ้าว, Ant. โล่งสบาย, Example: รถเมล์แน่นมาก หน้าต่างทุกบานปิดหมด ไอตัวของผู้โดยสารก็เลยอบอยู่ในรถ, Thai Definition: อากาศถ่ายเทไม่ได้ |
| เหม็นอับ | (v) be musty, See also: be stuffy, be moldy, be stale, Syn. เหม็นสาบ, Example: ห้องนี้เหม็นอับจริงๆ ต้องเปิดทิ้งไว้ให้อากาศระบายออก |
| อิ่มตัว | (v) be full, See also: be stuffed, be packed full, Example: ธุรกิจนี้เริ่มอิ่มตัวแล้ว เราต้องมองหาธุรกิจอื่นมาทดแทน, Thai Definition: เต็มที่แล้ว |
| อิ่มตัว | (v) be full, See also: be stuffed, be packed full, Example: ธุรกิจนี้เริ่มอิ่มตัวแล้ว เราต้องมองหาธุรกิจอื่นมาทดแทน, Thai Definition: เต็มที่แล้ว |
| อิ่มตัว | [imtūa] (v) EN: be full ; be stuffed ; be packed full FR: être saturé ; être rempli |
| เหม็นอับ | [men ap] (v, exp) EN: be musty ; be stuffy ; be moldy ; be stale FR: sentir le renfermé ; avoir une odeur de moisi |
| อบ | [op] (v) EN: be stuffy ; be sultry ; be sweltering ; be stifling FR: être étouffant |
| 小袋と小娘 | [こぶくろとこむすめ, kobukurotokomusume] (exp) (1) small bag and young woman; (2) like a small bag seems to be able to contain few items yet can be stuffed with many, a young woman seems inexpensive to bring up yet can end up costing a lot; (3) a young woman and a small bag are both fragile and great care must be taken with both of them [Add to Longdo] |
| 蒸れる | [むれる, mureru] (v1, vi) to be stuffy; to moulder; to molder [Add to Longdo] |
| 籠もる(P);籠る;篭る;隠る | [こもる, komoru] (v5r, vi) (1) (uk) to seclude oneself; to be confined in; (2) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) to be stuffy; (4) to be implied; (P) [Add to Longdo] |