It was the one job a Catholic can get, and you wouldn't even fight back then. | | มันเป็นหนึ่งในงานคาทอลิคจะได้รับ, และคุณจะไม่ได้ต่อ In the Name of the Father (1993) |
Back then, no medicine, no doctors. | | สมัยนั้น ไม่มีหมอ ไม่มียา The Joy Luck Club (1993) |
You should have seen the Bowery back then. | | คุณน่าจะได้เห็นเหตุการณ์ในตอนนั้นนะ In the Mouth of Madness (1994) |
Back then, I wasn't allowed to do anything. | | กลับเข้าเรื่องก่อน, ฉันไม่ได้รับอนุญาตให้ทำอะไร ๆ ได้เลย Mannequin (1987) |
Go back, then. | | งั้นก็กลับ Akira (1988) |
The scientists back then were unable to solve the mystery, so they decided to entrust their collected data and test samples to future generations by preserving them in a frozen capsule. | | นักวิทยาศาสตร์รุ่นต่อมา ก็ไม่สามารถไขความลึกลับนี้ได้ ดังนั้นพวกเขาจึงตัดสินใจมอบ กลุ่มข้อมูลและตัวอย่างการทดสอบ... ...ไปไว้ที่คนรุ่นใหม่ในอนาคต โดยเก็บตัวอย่างนั้นไว้ในหลอดทดลอง Akira (1988) |
Kaneda, back then, you... | | คาเนดะ, หลังจากนั้น, นาย... Akira (1988) |
Back then, we didn't have fancy machines. | | ตอนนั้น, เรายังไม่มี เครื่องมือทันสมัย. Cinema Paradiso (1988) |
Back then I thought, "Well, there'll be other days." | | สมัยนั้นผมนึกว่า "วันหน้ายังมี" Field of Dreams (1989) |
Well, maybe musicians back then just played because it felt good to express themselves. | | บางที นักดนตรีสมัยนั้นอาจจะแค่เล่น.. เพื่อความเพลิดเพลินของตัวเอง The Young Indiana Jones Chronicles (1992) |
What were you calling yourself back then? Yolanda, you little bitch? | | แกชื่ออะไรนะ โยลันดาลูกอีช่างขาย Nothing to Lose (1997) |
Her name was Rose Dawson back then. Then she marries this guy named Calvert. | | ตอนนั้นใช้ชื่อโรส ดอว์สัน แล้วแต่งงานกับแคลเวิร์ท Titanic (1997) |