| acampsia | การแข็งทื่อหรือไม่เคลื่อนตัวของข้อต่อ |
| assumpsit | (อะซัมพ'ซิท) n. การดำเนินคดีให้ชดใช้สินไหมทดแทนค่าเสียหายที่เกิดจากการผิดสัญญา |
| campsite | n. สถานที่ตั้งค่าย |
| campstool | n. ม้านั่งพับได้ |
| clamps } | n. เครื่องหนีบ, คีม, ที่หนีบ. vt. หนีบไว้, จับไว้. -Phr. clamp down เพิ่มการควบคุม, บีบบังคับ |
| gampsodactylia | n. ภาวะเท้าหยิก |
| glimpse | (กลิมซฺ) n. การมองแวบเดียว, การปรากฏขึ้นแวบเดียว, ความคิดชั่วขณะ, การสะดุดใจ, แสงริบหรี่. v. มองแวบเดียว., Syn. glance, inkling |
| gramps | (แกรมพซ) n. ปู่, ตา |
| lampshade | (แลมพฺ'เชด) n. ที่บังตะเกียง |
| metempsychosis | (มะเทมซะโค'ซิส) n. การย้ายที่อยู่ของวิญญาณ |
| อดีต | [adīt] (n) EN: past ; former times ; previous times FR: passé [ m ] ; ancien temps [ m ] |
| อดีตกาล | [adīttakān] (n) EN: past ; former times ; ancient times FR: passé [ m ] ; ancien temps [ m ] |
| อากาศ | [ākāt] (n) EN: weather ; climate FR: temps [ m ] ; météo [ f ] ; climat [ m ] |
| อากาศหนาว | [ākāt nāo] (n, exp) EN: cold weather FR: il fait froid ; temps froid [ m ] ; climat froid [ m ] |
| อากาศร้อน | [ākāt røn] (n, exp) EN: hot weather FR: il fait chaud ; temps chaud [ m ] |
| อากาศแย่มาก | [ākāt yaē māk] (xp) EN: what awful weather ! FR: quel temps détestable ! |
| อากาศเย็น | [ākāt yen] (n, exp) EN: cool weather FR: il fait frais ; temps frais [ m ] |
| อัตราเวลา | [attrā wēlā] (n, exp) FR: emploi du temps [ m ] ; horaire [ m ] |
| บางครั้งบางคราว | [bāngkhrang-bāngkhrāo] (adv) EN: sometimes ; occasionally ; from time to time FR: quelquefois ; parfois ; de temps en temps ; occasionnellement ; de temps à autre |
| บางคราว | [bāngkhrāo] (adv) EN: occasionally FR: de temps en temps ; occasionnellement |
| ブルー | [buru-] (adj-na, n) (1) blue (colour, color); (2) sad; down (in the dumps); (P) #2,053 [Add to Longdo] |
| 一見 | [いっけん, ikken] (n, vs) (1) look; glimpse; glance; (vs) (2) to glance; to glimpse; (3) (arch) first meeting; (adv) (4) apparently; seemingly; (P) #8,903 [Add to Longdo] |
| 一目(P);ひと目 | [ひとめ(P);いちもく(一目), hitome (P); ichimoku ( ichimoku )] (n-adv, n-t) (1) (sense (1) is usually ひとめ) (a) glance; (a) look; (a) glimpse; (n) (2) (いちもく only) (a) stone (in Go); (3) (ひとめ only) complete view; bird's-eye view; (P) #11,229 [Add to Longdo] |
| ニューハンプシャー | [nyu-hanpusha-] (n) New Hampshire; (P) #16,947 [Add to Longdo] |
| MMRワクチン | [エムエムアールワクチン, emuemua-ruwakuchin] (n) MMR vaccine (for measles, mumps and rubella) [Add to Longdo] |
| おたふく風邪;阿多福風邪;お多福風邪 | [おたふくかぜ, otafukukaze] (n) mumps [Add to Longdo] |
| ちらっと見る | [ちらっとみる, chirattomiru] (exp, v1) (See ちらっと) to glance at; to glimpse [Add to Longdo] |
| ちらり | [chirari] (adv-to, adv) (on-mim) (See ちらっと) fleeting (glimpse, glance, etc.); (P) [Add to Longdo] |
| ちらりズム | [chirari zumu] (n) the art of giving a brief glimpse of something (e.g. one's underwear) [Add to Longdo] |
| のっぺらぼう | [nopperabou] (adj-na) (1) smooth; flat; lacking bumps and dents; (2) featureless; uneventful; (n) (3) mythical being with flat featureless face [Add to Longdo] |