| Why don't you shut the fuck up and fill your gas tank? | | แน่จริงก็ปัดมันออกด้วยมือแกสิ The Lawnmower Man (1992) |
| Tank shells, they need that. Tanks shells, ja. | | คุณต้องปิดบังอะไรผม... Schindler's List (1993) |
| The artillery shells, tank shells, rocket casings-- | | เรายังมือใหม่อยู่นะ Schindler's List (1993) |
| No, the gasoline in the tank! | | ไม่ใช่ หมายถึงน้ำมันในถัง The Great Dictator (1940) |
| And here come the armored tanks, the pride of Tomainia's army. | | และนี่คือรถถัง ความภูมิใจของกองทัพ โทไมเนีย The Great Dictator (1940) |
| You never heard of tanks that go under the water and fly up-a stairs? | | คุณไม่เคยเห็นหรอ ดำน้ำและบินได้หนะ The Great Dictator (1940) |
| Our troops, tanks and guns will be hidden along the border. | | ทหารของเรา รถถังและปืนใหญ่ ได้ซุ่มอยู่ที่ชายแดนครับ The Great Dictator (1940) |
| The route is well guarded. Behind us are 200 tanks, 50 armored cars and 500 machine-guns. | | รถถัง 200 คัน รถหุ้มเกาะ 50 คัน The Great Dictator (1940) |
| - Enemy tank moving from left to right. | | รถถังของศัตรูย้ายจากซ้ายไปขวา เพียบ Help! (1965) |
| What I hope I'm saying about England is that we have no submachine guns, no rimless cartridges, percussion grenades, field artillery, no tanks much, no anti-tanks ever, no dive bombers, no bombs, | | คือการที่เราไม่มีปืนกลมือ ไม่มีตลับหมึกที่ไม่มีขอบไม่มี ระเบิดกระทบ ไม่มีสนามยิงปืนใหญ่ไม่มีรถถัง มาก How I Won the War (1967) |
| I want 500 guns, 300 tanks, 200 aeroplanes. | | ฉันต้องการ 500 ปืน 300 ถัง 200 เครื่องบิน ฉันจะบอกคุณแผนของฉัน How I Won the War (1967) |
| We'll send you chaps in with 200 tanks going like bats out of hell. | | ทุกคนจะเหมือนค้างคาวออกมา จากนรก คุณเคยเห็นพอตอนนี้ How I Won the War (1967) |