| 地方 | [ちほう(P);じかた, chihou (P); jikata] (n, adj-no) (1) area; locality; district; region; province; (2) countryside; rural area; (3) coast (esp. as seen from the water); (4) (じかた only) person singing ballads in noh; person in charge of music in a Japanese dance performance; (P) #416 [Add to Longdo] |
| 見える | [みえる, mieru] (v1, vi) (1) to be seen; to be in sight; (2) to look; to seem; to appear; (3) (hon) to come; (P) #2,819 [Add to Longdo] |
| 散見 | [さんけん, sanken] (n, vs) being seen here and there #14,256 [Add to Longdo] |
| お目にかかる;お目に掛かる;御目にかかる;御目に掛かる | [おめにかかる, omenikakaru] (exp, v5r) (1) (hum) (See 会う, 目にかかる) to meet (someone of higher status); (2) (arch) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed [Add to Longdo] |
| と思しい;と覚しい | [とおぼしい, tooboshii] (exp, adj-i) (uk) thought to be; seen as [Add to Longdo] |
| まだまだこれから | [madamadakorekara] (exp) it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods; (P) [Add to Longdo] |
| アホ毛 | [アホげ, aho ge] (n) (1) (m-sl) (See 寝癖) long spike (or 'antenna') of hair, may do tricks (seen in anime and manga); (2) frizz; short tufts springing up from hair surface here and there [Add to Longdo] |
| ニュートン環 | [ニュートンかん, nyu-ton kan] (n) Newton's rings (interference pattern seen when a convex lens is placed on another surface) [Add to Longdo] |
| 雨夜の星 | [あまよのほし, amayonohoshi] (exp, n) (See 雨夜) star seen on a rainy night; rare occurrence; rare sight [Add to Longdo] |
| 影も形も無い;影も形もない | [かげもかたちもない, kagemokatachimonai] (exp) disappear without a trace; nowhere to be seen [Add to Longdo] |