| ระงับอารมณ์ | (v) restrain, See also: quell, suppress, control oneself, calm down, repress, curb, Example: เขาระงับอารมณ์ได้ดีมาก ใครจะว่าเขาอย่างไร เขาก็ระงับได้ไม่โต้ตอบ |
| ปราบปราม | (v) suppress, See also: conquer, repress, quash, subjugate, quell, put down, vanquish, Syn. กำจัด, ปราบ, ล้มล้าง, ทำลายล้าง, Example: รัฐบาลส่งทหารไปเพื่อปราบปรามผู้ก่อการร้ายในภาคใต้, Thai Definition: ทำให้สงบราบคาบ |
| ปราบ | (v) subdue, See also: subjugate, conquer, overcome, suppress, quell, quash, tame, put down, wipe out, Syn. เอาชนะ, ทำให้ราบ, ทำให้อยู่ในอำนาจ, ทำให้เชื่อง, ทำให้จำยอม, ทำให้สิ้นพยศ, ทำให้สิ้นฤทธิ์, กำราบ, Example: รัฐบาลจีนได้ปราบนักศึกษาที่มาชุมนุมกัน ณ จัตุรัสเทียนอันเหมินเมื่อปี 2532 |
| ชำระล้าง | (v) suppress, See also: subdue, quell, Syn. สะสาง, ปฏิรูป, ปรับปรุง, สังคายนา, กวาดล้าง, Example: กองปราบฯ ใช้ช่วงเวลานี้ชำระล้างอิทธิพลเถื่อนรกแผ่นดินให้สิ้นซาก |
| กำราบ | (v) suppress, See also: subdue, intimidate, tame, vanquish, quell, subjugate, Syn. ปราบ, ปราม, Example: เมื่อเข้าสู่ยุคเผด็จการแนวคิดนำของนักศึกษาถูกกำราบจนตกอยู่ในภาวะเงียบงัน, Thai Definition: ทำให้เข็ดหลาบ, ทำให้กลัว, ทำให้สิ้นพยศ, ทำให้สิ้นฤทธิ์ |
| อันไหน | [an nai] (x) FR: quel ? ; lequel ? ; laquelle ? |
| อันไหนก็ได้ | [an nai kødāi] (x) FR: n'importe lequel ; n'importe laquelle |
| ชำระล้าง | [chamralāng] (v) EN: suppress ; subdue ; quell |
| ใด | [dai] (x) EN: which ; what ; who FR: lequel ; laquelle ; lesquels ; lesquelles |
| ... ใด | [... dai] (x) EN: what FR: quel ... ? ; quelle ... ? |
| ดับ | [dap] (v) EN: extinguish ; put out ; stop ; put an end to ; quell ; put down ; quench ; turn off ; stamp out FR: arrêter ; éteindre ; s'éteindre ; disparaître |
| แก้วตา | [kaēotā] (xp) EN: one's beloved FR: chose à laquelle on tient comme à la prunelle de ses yeux ; chouchou [ m ] |
| ขนาดไหน | [khanāt nai] (n, exp) EN: what size ? FR: quelle taille ? |
| คุณรู้สึกอย่างไร | [khun rūseuk yāngrai] (xp) EN: how do you feel ? FR: comment vous sentez-vous ? ; quel est votre sentiment ? ; quelles sensations ressentez-vous ? |
| กี่โมง | [kī mōng] (xp) EN: when ? FR: quand ? ; à quelle heure ? |
| กี่โมงแล้ว | [kī mōng laēo] (xp) EN: what time is it ? FR: quelle heure est-il ? |
| มันจะเป็นอะไรไป | [man ja pen arai pai] (xp) FR: quelle importance ? |
| ...มีลักษณะเป็นอย่างไร | [... mī laksana pen yāngrai] (xp) FR: quelles ont les caractéristiques de ... ? |
| ...มีที่มาอย่างไร | [... mī thīmā yāngrai] (xp) EN: what about the origin of ... FR: quelle est l'origine de ... ? |
| ไหน | [nai] (x) EN: where ; which ; what FR: où ? ; quel ? ; quelle ? ; lequel ? ; laquelle ? |
| ...ในข้อใด | [...nai khø dai] (x) FR: quel ? ; quelle ? ; lequel ? ; laquelle ? |
| ปราบ | [prāp] (v) EN: tame ; subdue ; suppress ; subjugate ; quell ; quash ; conquer ; overcome ; put down ; wipe out FR: réprimer ; supprimer ; dompter ; mater |
| ปราบปราม | [prāpprām] (v) EN: suppress ; conquer ; repress ; quash ; subjugate ; quell ; put down ; vanquish FR: soumettre ; assujettir ; étouffer ; réprimer |
| ปราบปรามการจลาจล | [prāpprām kān jalājon] (v, exp) EN: put down a riot ; suppress ariot ; quell a riot FR: mater une révolte |
| สอบได้ที่เท่าไร | [søp dai thī thaorai] (x) FR: Quelle position occupez-vous à cet examen ? |
| ถามอะไรผิด | [tham arai phit] (v, exp) FR: qu'ai-je fait de mal ? ; quelle erreur ai-je commise ? |
| ทำไม | [thammai] (adv) EN: why ? ; what for ? FR: pourquoi ? ; pour quelle raison ? |
| ทำหน้าที่อะไร | [... thamnāthī arai] (v, exp) EN: What is ...'s job ? FR: Quelle est la mission de ... ? ; Quel est le rôle de ... ? |
| ตอนนี้กี่โมงแล้ว | [tønnī kī mōng laēo] (xp) EN: what time is it ? FR: quelle heure est-il ? |
| ตรงไหน | [trong nai] (x) EN: which place ? ; where ? ; where exactely ? FR: où ? ; dans quelle direction ? ; où exactement ? |
| อุณหภูมิเท่าไร | [unhaphūm thaorai] (xp) EN: what is the temperature ? FR: quelle est la température ? ; a combien s'élève la température ? |
| เท่าไร | [wan thī thaorai] (x) EN: What date FR: (à) quelle date ? |
| เวลาเท่าไร | [wēlā thaorai] (n, exp) EN: What time is ist ? ; at what time FR: Quelle heure est-il ? ; à quelle heure ? |
| อย่างไร | [yāngrai] (x) EN: how ; what ; in what manner ; anyhow ; anything FR: comment ? ; de quelle manière ? ; de quelle façon ? ; quel que soit |
| quell | (v) overcome or allay, Syn. stay, appease, Example: quell my hunger |
| quellung | (n) the swelling of the capsule surrounding a microorganism after reaction with an antibody; the basis of certain tests for identifying microorganisms, Syn. quellung reaction, Example: pneumococcus quellung |
| sequella | (n) a secondary consequence |
| squelch | (v) suppress or crush completely, Syn. quell, quench, Example: squelch any sign of dissent; quench a rebellion |
| suppression | (n) forceful prevention; putting down by power or authority, Syn. stifling, crushing, quelling, Example: the suppression of heresy; the quelling of the rebellion; the stifling of all dissent |
| Manqueller | n. A killer of men; a manslayer. [ Obs. ] Carew. [ 1913 Webster ] |
| Overquell | v. t. To quell or subdue completely. [ R. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ] |
| Quell | n. Murder. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
| Quell | v. i. [ imp. & p. p. Quelled p. pr. & vb. n. Quelling. ] [ See Quail to cower. ] [ 1913 Webster ] 1. To die. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Yet he did quake and quaver, like to quell. Spenser. [ 1913 Webster ] 2. To be subdued or abated; to yield; to abate. [ R. ] [ 1913 Webster ] Winter's wrath begins to quell. Spenser. [ 1913 Webster ] |
| Quell | v. t. [ OE. quellen to kill, AS. cwellan, causative of cwelan to die; akin to OHG. quellen to torment, Icel. kvelja. See Quail to cower. ] 1. To take the life of; to kill. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] The ducks cried as [ if ] men would them quelle. Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. To overpower; to subdue; to put down. [ 1913 Webster ] The nation obeyed the call, rallied round the sovereign, and enabled him to quell the disaffected minority. Macaulay. [ 1913 Webster ] Northward marching to quell the sudden revolt. Longfellow. [ 1913 Webster ] 3. To quiet; to allay; to pacify; to cause to yield or cease; as, to quell grief; to quell the tumult of the soul. [ 1913 Webster ] Much did his words the gentle lady quell. Spenser. [ 1913 Webster ] Syn. -- to subdue; crush; overpower; reduce; put down; repress; suppress; quiet; allay; calm; pacify. [ 1913 Webster ] |
| Queller | n. 1. A killer; as, Jack the Giant Queller. [ Obs. ] Wyclif (Mark vi. 27). [ 1913 Webster ] 2. One who quells; one who overpowers or subdues. [ 1913 Webster ] |
| Quellio | n. [ Sp. cuello, L. collum neck. ] A ruff for the neck. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ] |
| 取り鎮める;取鎮める | [とりしずめる, torishizumeru] (v1, vt) to quell; to quiet [Add to Longdo] |
| 鍾馗;鍾き | [しょうき, shouki] (n) (1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80, 000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) [Add to Longdo] |
| 鍾馗さん | [しょうきさん, shoukisan] (n) (See 鍾馗・1) small statue of Shoki the Plague-Queller (placed on the overhang of traditional houses) [Add to Longdo] |
| 鎮め | [しずめ, shizume] (n) controlling; suppressing; quelling [Add to Longdo] |
| 反乱を鎮める;叛乱を鎮める | [はんらんをしずめる, hanranwoshizumeru] (exp, v1) (See 反乱を抑える) to quell a rebellion [Add to Longdo] |
| 暴動を治める;暴動を収める | [ぼうどうをおさめる, boudouwoosameru] (exp, v1) to quell a disturbance [Add to Longdo] |
| 冷泉 | [れいせん, reisen] kalte_Quelle [Add to Longdo] |
| 出典 | [しゅってん, shutten] (lit.) Quelle, Quellenangabe [Add to Longdo] |
| 油井 | [ゆせい, yusei] Oelquelle [Add to Longdo] |
| 泉 | [いずみ, izumi] Quelle [Add to Longdo] |
| 温泉 | [おんせん, onsen] warme_Quelle, heisse_Quelle [Add to Longdo] |
| 湯元 | [ゆもと, yumoto] Ursprung_einer_heissen_Quelle [Add to Longdo] |
| 源 | [みなもと, minamoto] Quelle, Ursprung, Anfang [Add to Longdo] |
| 源泉 | [げんせん, gensen] Quelle [Add to Longdo] |
| 筋 | [すじ, suji] -Muskel, -Sehne, -Ader, -Faser; -Linie; -Logik; Vernunft, Handlung (Roman), Quelle (einer Information) [Add to Longdo] |
| 財源 | [ざいげん, zaigen] Einnahmequelle, Geldquelle [Add to Longdo] |