| but there's no precedent for this. | | แต่มันไม่มีตัวอย่างแบบนี้มาก่อน Junior (1994) |
| It's the weirdest thing, the way they sometimes precede their idea with a phrase. | | วิธีที่พวกเขาบางครั้งนำความคิดของพวกเขาด้วยวลี 12 Angry Men (1957) |
| Wait a minute! There might be a legal precedent. | | เดี๋ยวก่อน อาจเคยมีตัวอย่างทางกฎหมาย Blazing Saddles (1974) |
| Gentlemen, affairs of state must take precedent over the affairs of state. | | ผมต้องไปปฎิบัติภารกิจต่อ Blazing Saddles (1974) |
| There's a popping sound preceding each. | | มันส่งเสียงเตือนก่อนอยู่แล้ว The Princess Bride (1987) |
| My reputation precedes me. | | ชื่อเสียงของผม มาถึงก่อนตัวเสียอีก. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) |
| There is a lengthy legal precedent, Your Honor, going back to 1789, whereby a defendant can claim self-defense against an agent of the government... if that act is deemed a defense against tyranny, a defense of liberty. | | มีรายละเอียด สิทธิตามกฎหมาย ครับใต้เท้าเมื่อปี 1 789 ในการที่จำเลยสามารถอ้างสิทธิ์ป้องกัน ตนเองต่อเจ้าหน้าที่ของรัฐ ถ้าการกระทำนั้นถือว่าเป็นการถูกข่มเหง สิทธิในการป้องกันตัว Good Will Hunting (1997) |
| Ah, shit! Federal 595 heavy, slow immediately to match preceding aircraft. | | เฟเดอรัล 595 ชลอความเร็วลงเดี๋ยวนี้ ให้เท่ากับเครื่องบิน เปลี่ยน City of Angels (1998) |
| Still she came, unaware of the suspicion that preceded her. | | เธอมาอย่างเงียบๆ โดยไม่ตระหนักถึง ความเคลือบแคลงที่เธอต้องเผชิญ Anna and the King (1999) |
| I couldn't say. There are no precedents. | | ผมยังบอกไม่ได้ ไม่เคยมีใครทำ Bicentennial Man (1999) |
| Peter, I know it's a dangerous precedent but you might want to tell Lois the truth. | | ปีเตอร์ ฉันรู้ว่าเมือก่อนมันดูอันตรายที่จะบอก แต่นายไม่คิดว่า ยังไงก็ต้องบอกความจริงกับลูอิสหรอ? Death Has a Shadow (1999) |
| So, if we're sticking to past precedent... | | ดังนั้น ถ้าเราเอาเรื่องในอดีตเป็นหลักแล้ว Legally Blonde (2001) |