| They freak out, slip away. My point here is that these visions are just a snapshot. led. | | ความวิตกของพวกเขาหมดไป ประเด็นของผมอยู่ตรงนี้ ภาพปรากฏนี้เป็นเพียงระยะสั้นๆ Revelation Zero: Part 1 (2010) |
| A new fantastic point of view | | ที่ซึ่งมีวิวทิวทัศน์เหนือกว่าจินตนาการ Aladdin (1992) |
| Get the point? | | เข้าใจละยัง Aladdin (1992) |
| That's the whole point. | | นั่นล่ะคือประเด็น Basic Instinct (1992) |
| I thought she was in danger, but I know that's not the point. | | ผมคิดว่าเธอตกอยู่ในอันตราย แต่ผมรู้ว่ามันไม่ใช่ประเด็น Basic Instinct (1992) |
| What is the point of talking to you, anyway? | | อะไรคือประเด็นในการ คุยกับคุณ? Basic Instinct (1992) |
| Well, there wasn't any point in keeping them alive to show you. | | ก็ไม่มีประโยชน์อันใด ที่ต้องให้พวกมันมีชีวิต เพื่ออวดเธอนี่ Wuthering Heights (1992) |
| Whoo-hoo, 59 points! Oh. | | 59 วินาที! Cool Runnings (1993) |
| Mr Dennison, would you care to share... your California, laid-back, tie-dyed point of view? | | คุณ เดนนิสัน, คุณควรจะเอาใจใส่เกี่ยวกับในที่ๆคุณอยู่, ที่ๆคุณจากมานั้น, ทำให้ทัศนคติของคุณที่จำกัด? Hocus Pocus (1993) |
| - Get to the point! | | - - รับไปยังจุด! In the Name of the Father (1993) |
| They produced Annie's washing-up gloves like a rabbit out of a hat at one point. | | พวกเขาผลิตถุงมือการชะล้างของแอนนี่ เช่นกระต่ายออกจ? In the Name of the Father (1993) |
| - Yes, come to the point. | | - - ใช่, มาจุด In the Name of the Father (1993) |