passersby | (n) (พหูพจน์ของ passerby) ผู้คนผ่านไปมาตามถนน, See also: passer-by, passerby, Syn. passers-by |
passive-aggressive | (adj) อ่อนนอกแข็งใน เช่น What are the signatures of passive aggressive behavior and the folks who've learned to operate in this indirectly aggressive way? |
crime of passion | (n) อาชญากรรมที่มีต้นเหตุจากความรักความหึงหวง |
buckpassing | (n, adj) การปัดความรับผิดชอบ, ที่ปัดความรับผิดชอบ เช่น The most important one is the non-trust and buckpassing bureaucracy., The managers are active when there's benefit and buckpassing when things go bad., See also: avoiding |
pass | (vt) ผ่านไป, See also: ผ่าน, เดินผ่าน, พ้นไป |
pass | (vt) ส่งต่อไป, See also: ส่งผ่าน, ยื่นให้, ส่งให้, Syn. carry |
pass | (vt) กลายเป็น, See also: เปลี่ยนเป็น |
pass | (vt) ถ่ายทอด, See also: บอกต่อ, อธิบาย |
pass | (vi) เปลี่ยนจาก, See also: เปลี่ยนแปลงจาก |
pass | (vt) ใช้เวลา, Syn. spend, devote |
pass | (vi) สิ้นสุด, See also: หมดเวลา, ยุติ, ผ่านไป, จบสิ้น |
pass | (vt) สอบผ่าน, See also: สอบไล่ได้, Syn. achieve, accomplish, Ant. fail, funk |
pass | (vi) อนุมัติ, See also: อนุญาต, ยอมรับ |
pass | (vi) ตาย, See also: เสียชีวิต, สิ้นชีวิต, ถึงแก่กรรม, Syn. die, depart, Ant. be born, live, survive |
pass | (พาส) v. ผ่าน, แซง, ยติ, นำส่ง, n. ถนน, หนทาง, สิทธิผ่าน, การสอบผ่าน, บัตรผ่าน การส่งลูก, ท่าส่งลูก, การบินผ่าน, การเปลี่ยน, การล่วงของเวลา |
pass current | n. (บัญชีฝาก) ใช้ได้, ไม้ค้างชำระ |
pass degree | n. ปริญญาตรีของมหาวิทยาลัยในอังกฤษ |
passable | (พาส'ซะเบิล) adj. ผ่านได้, ข้ามได้ |
passably | (พาส'ซะบลี) adv. พอควร, ปานกลาง |
passacaglia | n. (ดนตรี) การเต้นรำจังหวะช้า ๆ ชนิดหนึ่งของสเปน, |
passado | (พะซา'โด) n. การทิ่มดาบไปข้างหน้าโดยสืบเท้าไปข้างหน้าก้าวหนึ่ง |
passage | (พาส'ซิจ) n. ข้อเขียน, การผ่าน, การข้าม |
passageway | n. ทางผ่าน, ระเบียง |
passalong | (แพส'ซะลอง) n. การส่งผ่าน |
pass | (n) บัตรผ่าน, บัตรอนุญาต, การโบกมือ, ทางผ่าน, การสอบผ่าน |
pass | (vi) ผ่านไป, ล่วงลับไป, เกิดขึ้น, สอบได้, ปล่อย, สิ้นสุด |
passable | (adj) ผ่านไปได้, พอควร, ดีปานกลาง, ยอมรับได้ |
passage | (n) การข้าม, ทางเดิน, การผ่าน, ค่าโดยสาร, ข้อความ |
passageway | (n) ทางผ่าน, เฉลียง, ระเบียง |
passenger | (n) ผู้โดยสาร, คนโดยสาร, คนเดินทาง |
passer | (n) ผู้สัญจร |
passion | (n) อารมณ์, ความโกรธ, ตัณหา, กิเลส, ราคะ |
passionate | (adj) รุ่มร้อน, หลงใหล, หลงรัก |
passive | (adj) ไม่โต้ตอบ, อยู่เฉยๆ, ซึ่งถูกกระทำ |
pass by reference | ส่งโดยอ้างอิง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
pass the bill | ลงมติผ่านร่างกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
pass the judgement | มีคำพิพากษา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
pass; run | เที่ยวเชื่อม [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
passage | ๑. ทางผ่าน๒. การผ่านทาง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
passage cell | เซลล์แพสเซจ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
passage, air; tract, respiratory | ทางเดินอากาศหายใจ [ มีความหมายเหมือนกับ airway ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
passband | แถบความถี่ผ่าน [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
passenger | ผู้โดยสาร, คนโดยสาร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
passenger car | รถยนต์นั่ง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Passage | วัฏจักรของการเจริญเติบโตและการเพิ่มจำนวนของเซลล์เมื่อเพาะเลี้ยงไว้ในห้องทดลอง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Passenger traffic | การขนส่งผู้โดยสาร [TU Subject Heading] |
Passion fruit | กะทกรกฝรั่ง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Passion fruit | แพสชั่นฟรุ้ต [TU Subject Heading] |
Passion fruit juice | น้ำเสาวรส [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Passion fruit juice | น้ำแพสชั่นฟรุ้ต [TU Subject Heading] |
Passion fruit juice industry | อุตสาหกรรมน้ำแพสชั่นฟรุ้ต [TU Subject Heading] |
Passion fruit products | ผลิตภัณฑ์แพสชั่นฟรุ้ต [TU Subject Heading] |
Passive Artificial Leg | ขาเทียมแบบไม่ใช้อุปกรณ์เพิ่มกำลัง, ขาเทียมที่มีการปรับอัตราความหน่วงในการเดิน โดยใช้ประโยชน์จาก สปริง และแดมเปอร์ (damper) ไม่มีตัววัดค่าและและคอมพิวเตอร์ที่ซับซ้อน [Assistive Technology] |
passive immunization | ภูมิคุ้มกันรับมา, ภูมิคุ้มกันที่ร่างกายไดัรับมาจากการฉีดเซรุ่ม ซึ่งมีแอนติบอดีอยู่ด้วย ด้วยวิธีนี้จะทำให้ร่างกายมีภูมิคุ้มกันทันที [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
pass back and forth | ส่งผ่านกลับไปกลับมา |
pass for | (phrase) ถูกมองว่า... |
passage piéton | One day, Jean Sot's mother wanted to go to town. "Now Jean," she said, "I want you to guard the door. "Yes, Mama, " Jean Sot agreed. Jean's mother left for town. Jean waited and waited for her to get back. But she was gone a very long time. Jean got worried, and decided to look for her. But he remembered he had promised to guard the door. So Jean took the door off of its hinges and carried it on his back when he went to look for his mother. Along the way, Jean Sot saw some robbers coming along the path, carrying a heavy sack of money. Jean Sot was frightened. He adjusted the door on his back as best as he could and climbed up a nearby tree to wait for the robbers to go by. But the robbers stopped underneath the tree! They sat down and began to count their money. The chief robber counted out the money for each man, saying: "This is for you, and this is for you, and this is for you." "And that one's for me, " Jean Sot cried. The robbers were startled. They looked around, but couldn't see anyone. The chief robber began counting again: "This is for you, and this is for you, and this is for you." Again, Jean Sot said: "That one's for me!" "Who is that?" called the chief robber. "I will wring his fool neck!" Jean Sot was so scared he began to shake, and the door fell off his back and down onto the robbers. "The Devil is throwing doors at us!" shouted one of the robbers. They were so frightened that all the robbers ran away without their money. So Jean Sot climbed down the tree, picked up the money and the door and took them home to his mother. |
passbook | สมุดคู่ฝาก |
passenger car | รถยนต์นั่งส่วนบุคคล |
passionate | (adj) มีใจรัก |
ผู้เดินทาง | (n) traveler, See also: passenger, Example: ผู้ที่มีสิทธิยื่นคำร้องขอลงทะเบียนเป็นผู้มีสิทธิเลือกตั้งได้ จะต้องเป็นผู้เดินทางออกนอกประเทศไทยก่อนวันที่ 5 มกราคม 2542, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่เดินทางครั้งหนึ่งๆ |
มรณะ | (v) die, See also: pass away, Syn. ตาย, วายชนม์, มรณา, วางวาย, สิ้นบุญ, ล่วงลับ, เสีย, Ant. ชาตะ, Example: นายเก่าของผม เดี๋ยวนี้มรณะเสียแล้ว, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
กลับบ้านเก่า | (v) die, See also: pass away, Syn. ตาย, Example: โรคนี้เป็นโรคร้ายแรงจนแทบจะรักษาไม่ได้ ทำให้มีโอกาสกลับบ้านเก่าได้สูง, Notes: (ปาก) |
ด้วยเสน่หา | (adv) affectionately, See also: passionately, caringly, lovingly, Syn. รักใคร่, ชื่นชอบ, Ant. รังเกียจ, เกลียด, Example: ท่านยกสมบัติชิ้นนี้ให้เขาด้วยเสน่หา |
ผ่านการทดสอบ | (v) pass the test, See also: make the grades, Syn. สอบผ่าน, Ant. สอบไม่ผ่าน, สอบตก, Example: ผลิตภัณฑ์ของเราผ่านการทดสอบ เพื่อให้ได้มาตราฐานทุกชิ้น, Thai Definition: ทำได้ตามเกณฑ์ที่กำหนดไว้ |
ลอดผ่าน | (v) pass through, See also: pass under, penetrate, Example: แดดยามสายลอดผ่านหน้าต่างเข้ามา ทำให้ฉันต้องตื่นอย่างทุกข์ทรมาน, Thai Definition: ผ่านเข้าไปในช่อง หรือใต้สิ่งที่มีพื้น หรือสิ่งที่ขวางอยู่เบื้องบนได้ |
สอบผ่าน | (v) pass an exam, See also: make the grade, Syn. สอบได้, Ant. สอบตก, Example: การสอบครั้งนี้สอบแบบปรนัย 4 ตัวเลือก จำนวน 50 ข้อ ต้องสอบผ่าน 60% จึงถือว่าผ่านการทดสอบ, Thai Definition: สอบได้ตามเกณฑ์ที่กำหนด |
สวรรคต | (v) pass away, See also: die, Syn. สิ้นพระชนม์, Ant. ประสูติิ |
สิ้นพระชนม์ | (v) pass away, See also: die, Syn. สวรรคต, ตาย, Ant. เกิด, ประสูติิ |
ถึงเกณฑ์ | (v) be qualified, See also: pass a criterion, Thai Definition: ทัดเทียมหรือเท่าหลักที่กำหนดไว้ |
อดีต | [adīt] (n) EN: past ; former times ; previous times FR: passé [ m ] ; ancien temps [ m ] |
อดีตกาล | [adīttakān] (n) EN: past ; former times ; ancient times FR: passé [ m ] ; ancien temps [ m ] |
อดีตกาล | [adīttakān] (n) EN: past tense FR: passé [ m ] (conjug.) ; imparfait [ m ] |
อาคารที่พักผู้โดยสาร | [ākhān thīphak phūdōisān] (n, exp) EN: passenger terminal |
อับจน | [apjon] (v) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse |
ใบเบิกทาง | [baiboēk thāng] (n, exp) EN: pass ; laissez passer FR: laissez-passer [ m ] |
บันไดลิง | [bandai ling] (n, exp) EN: fixed ladder FR: passerelle [ f ] |
บังเกิด | [bangkoēt] (v) EN: occur ; happen ; take place ; arise ; originate FR: se passer ; se produire ; surgir ; survenir ; apparaître |
บรรทุกผู้โดยสาร | [banthuk phūdōisān] (v, exp) EN: transport passengers |
เบา | [bao] (v) EN: relief oneself ; urinate ; pass water ; urine FR: se soulager ; uriner |
pass | |
passe | |
passat | |
passed | |
passel | |
passer | |
passes | |
passes | |
passey | |
passim |
pass | |
passe | |
pass_e | |
passed | |
passes | |
passim | |
pass_ee | |
passage | |
passing | |
passion |
pass | (n) (military) a written leave of absence |
pass | (n) (American football) a play that involves one player throwing the ball to a teammate, Syn. passing, passing play, passing game |
pass | (n) the location in a range of mountains of a geological formation that is lower than the surrounding peaks, Syn. mountain pass, notch |
pass | (n) any authorization to pass or go somewhere, Syn. passport |
pass | (n) a document indicating permission to do something without restrictions, Syn. laissez passer |
pass | (n) a flight or run by an aircraft over a target |
pass | (n) a bad or difficult situation or state of affairs, Syn. straits, strait |
pass | (n) a difficult juncture, Syn. straits, head |
pass | (n) one complete cycle of operations (as by a computer) |
pass | (n) a permit to enter or leave a military installation, Syn. liberty chit |
Pass | v. i. On high behests his angels to and fro Sweet sounds rose slowly through their mouths, Others, dissatisfied with what they have, . . . pass from just to unjust. Sir W. Temple. [ 1913 Webster ] Disturb him not, let him pass paceably. Shak. [ 1913 Webster ] Beauty is a charm, but soon the charm will pass. Dryden. [ 1913 Webster ] The passing of the sweetest soul So death passed upon all men. Rom. v. 12. [ 1913 Webster ] Our own consciousness of what passes within our own mind. I. Watts. [ 1913 Webster ] Now the time is far passed. Mark vi. 35 [ 1913 Webster ] False eloquence passeth only where true is not understood. Felton. [ 1913 Webster ] This will not pass for a fault in him. Atterbury. [ 1913 Webster ] As for these silken-coated slaves, I pass not. Shak. [ 1913 Webster ] She would not play, yet must not pass. Prior. [ 1913 Webster ]
|
Pass | v. t. She loved me for the dangers I had passed. Shak. [ 1913 Webster ] Please you that I may pass This doing. Shak. [ 1913 Webster ] I pass their warlike pomp, their proud array. Dryden. [ 1913 Webster ] And strive to pass . . . Whose tender power I had only time to pass my eye over the medals. Addison. [ 1913 Webster ] Waller passed over five thousand horse and foot by Newbridge. Clarendon. [ 1913 Webster ] Father, thy word is passed. Milton. [ 1913 Webster ]
|
Pass | n. [ Cf. F. pas (for sense 1), and passe, fr. passer to pass. See Pass, v. i. ] “Try not the pass!” the old man said. Longfellow. [ 1913 Webster ] Have his daughters brought him to this pass. Shak. [ 1913 Webster ] Matters have been brought to this pass. South. [ 1913 Webster ] A ship sailing under the flag and pass of an enemy. Kent. [ 1913 Webster ] Common speech gives him a worthy pass. Shak. [ 1913 Webster ]
|
Passable | a. [ Cf. F. passable. ] His body's a passable carcass if it be not hurt; it is a throughfare for steel. Shak. [ 1913 Webster ] With men as with false money -- one piece is more or less passable than another. L'Estrange. [ 1913 Webster ] Could they have made this slander passable. Collier. [ 1913 Webster ] My version will appear a passable beauty when the original muse is absent. Dryden. [ 1913 Webster ] |
Passableness | n. The quality of being passable. [ 1913 Webster ] |
Passably | adv. Tolerably; moderately. [ 1913 Webster ] |
Passacaglio | |
Passado | |
Passage | n. [ F. passage. See Pass, v. i. ] What! are my doors opposed against my passage! Shak. [ 1913 Webster ] The ship in which he had taken passage. Macaulay. [ 1913 Webster ] When he is fit and season'd for his passage. Shak. [ 1913 Webster ] And with his pointed dart The Persian army had advanced into the . . . passages of Cilicia. South. [ 1913 Webster ] The conduct and passage of affairs. Sir J. Davies. [ 1913 Webster ] The passage and whole carriage of this action. Shak. [ 1913 Webster ] The . . . almost incredible passage of their unbelief. South. [ 1913 Webster ] How commentators each dark passage shun. Young. [ 1913 Webster ] No passages of love The final question was then put upon its passage. Cushing. [ 1913 Webster ]
|
Passager | n. [ See Passenger. ] A passenger; a bird or boat of passage. [ Obs. ] Ld. Berners. [ 1913 Webster ] |
乘客 | [乘 客] passenger #3,140 [Add to Longdo] |
激情 | [激 情] passion; fervor; enthusiasm; strong emotion #3,406 [Add to Longdo] |
被动 | [被 动 / 被 動] passive #5,699 [Add to Longdo] |
客运 | [客 运 / 客 運] passenger traffic #5,861 [Add to Longdo] |
传球 | [传 球 / 傳 球] pass (in soccer); to feed (ball) #7,683 [Add to Longdo] |
路人 | [路 人] passer-by #7,805 [Add to Longdo] |
护照 | [护 照 / 護 照] passport #10,657 [Add to Longdo] |
客机 | [客 机 / 客 機] passenger plane #11,389 [Add to Longdo] |
有情 | [有 情] passion; interest #17,126 [Add to Longdo] |
转告 | [转 告 / 轉 告] pass on; communicate; transmit #17,975 [Add to Longdo] |
passen | (vi) |passte/paßte, hat gepasst/gepaßt| เหมาะสม, เข้ากันได้ เช่น Die Farben passen nicht zusammen. สีพวกนี้ไม่เข้ากัน |
passen | (vi) |passte/paßte, hat gepasst/hat gepaßt, zu etw.| เหมาะสม, ดูเข้ากันดี เช่น Je Hemd erhalten Sie derzeit eine passende Krawatte gratis., Syn. zusammenpassen |
passen | (vt) |passte/paßte, hat gepasst/hat gepaßt| ลุล่วงไปด้วยดี, ราบรื่น เช่น Das war unser erster Urlaub, in dem wirklich alles gepasst hat. Dieses Hotel ist auf jedem Fall weiterzuempfehlen., Alles gepasst! |
passen zu etw./jmdm. | (vi) เหมาะสมกับ, เข้ากันได้ดีกับ เช่น Traurige Lieder passen nicht zu einer Hochzeit. เพลงที่เศร้าสร้อยไม่เหมาะกับงานแต่งงาน |
anpassen | (vt) |paßte an, hat angepaßt| แก้ไขหรือปรับปรุงให้พอดี(เสื้อผ้า) เช่น die Hose des Kunden anpassen แก้ไขกางเกงของลูกค้าคนนี้ |
sich an etw./jmn. anpassen | (vt) ปรับตัวให้เข้ากับสถานการณ์หรือผู้คน เช่น Er hat kein Problem, sich an das Leben in Deutschland anzupassen. เขาไม่มีปัญหาในการปรับตัวให้เข้ากับชีวิตในประเทศเยอรมนี |
Anpassung | (n) |die, pl.Anpassungen| การปรับตัว, การปรับเปลี่ยน |
passage piéton | (n) |m| ทางม้าลาย เช่น Il es où le passage pieton, Monsieur?; Traverser le square puis emprunter le tunnel piéton sous la N7. Derrière l’AFM emprunter le passage piéton à gauche. |
maison de passe | (n) |f| สถานบริการทางเพศ, Syn. maison close |
れる;られる | [reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo] |
節 | [よ, yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P) #501 [Add to Longdo] |
押す(P);圧す;捺す | [おす, osu] (v5s, vt) (1) (押す only) to push; to press; (2) (押す, 圧す only) to apply pressure from above; to press down; (3) (押す, 捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (P) #525 [Add to Longdo] |
件;条 | [くだり, kudari] (n) passage; paragraph #806 [Add to Longdo] |
死亡 | [しぼう, shibou] (n, adj-no) (1) death; mortality; (vs) (2) to die; to pass away; (P) #1,107 [Add to Longdo] |
恋(P);戀(oK) | [こい, koi] (n) love; tender passion; (P) #1,237 [Add to Longdo] |
仁 | [じん(P);にん, jin (P); nin] (n) (1) (じん only) benevolence (esp. as a virtue of Confucianism); consideration; compassion; humanity; charity; (2) (じん only) human; (3) kernel; (4) (じん only) (See 核小体) nucleolus; (P) #1,552 [Add to Longdo] |
侵害 | [しんがい, shingai] (n, vs) infringement; violation; trespass; impairment; (P) #1,741 [Add to Longdo] |
客 | [きゃく(P);かく, kyaku (P); kaku] (n) (1) guest; visitor; (2) customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger; (P) #1,873 [Add to Longdo] |
通過 | [つうか, tsuuka] (n, vs) passage through; transit; passing; (P) #1,932 [Add to Longdo] |
キーボードパスワード | [きーぼーどぱすわーど, ki-bo-dopasuwa-do] keyboard password [Add to Longdo] |
トークンパッシングプロトコル | [とーくんぱっしんぐぷろとこる, to-kunpasshingupurotokoru] token passing protocol [Add to Longdo] |
トークンパッシング手順 | [トークンパッシングてじゅん, to-kunpasshingu tejun] token passing protocol, token passing procedure [Add to Longdo] |
バイパス | [ばいぱす, baipasu] bypass (vs) [Add to Longdo] |
バンドパスフィルタ | [ばんどぱすふぃるた, bandopasufiruta] Band-Pass Filter [Add to Longdo] |
パス | [ぱす, pasu] path, pass [Add to Longdo] |
パスコード | [ぱすこーど, pasuko-do] passcode [Add to Longdo] |
パスフレーズ | [ぱすふれーず, pasufure-zu] pass phrase [Add to Longdo] |
パスワード | [ぱすわーど, pasuwa-do] password [Add to Longdo] |
パスワードエントリ | [ぱすわーどえんとり, pasuwa-doentori] password entry [Add to Longdo] |
乗客 | [じょうきゃく, joukyaku] Passagier, Fahrgast [Add to Longdo] |
受動 | [じゅどう, judou] Passiv [Add to Longdo] |
受身 | [うけみ, ukemi] Passivitaet, Passiv [Add to Longdo] |
合う | [あう, au] passen [Add to Longdo] |
客船 | [きゃくせん, kyakusen] Passagierschiff [Add to Longdo] |
峠道 | [とうげみち, tougemichi] Passweg, Passstrasse [Add to Longdo] |
旅客 | [りょかく, ryokaku] Passagier, Fahrgast, Reisender [Add to Longdo] |
相当 | [そうとう, soutou] passend, angemessen [Add to Longdo] |
被選挙資格 | [ひせんきょしかく, hisenkyoshikaku] passives_Wahlrecht [Add to Longdo] |
適 | [てき, teki] passen, geeignet_sein [Add to Longdo] |