| FBI, CIA, DEA, ATF, even NYPD have private jets. | | FBI, CIA, DEA, ATF, แม้แต่ NYPD ยังมีเครื่องเจ็ทใช้ Yankee White (2003) |
| - Brian, you're clear with NYPD. | | - เบรน. คุณติดต่อกับตำรวจนิวยอร์ก. National Treasure (2004) |
| look, I know this sucks, nypd showing up at your door like this. | | รู้ั, ว่านี่มันแย่ ว่าตำรวจนิวยอร์กอยู่หน้าประตูแบบนี้ Chapter One 'Four Months Later...' (2007) |
| - Who is it? - NYPD. | | นั่นใคร / ตำรวจ NPYD Live Free or Die Hard (2007) |
| - Hi. - NYPD? | | สวัสดีครับ / NYPD หรอ Live Free or Die Hard (2007) |
| Detective this is Detective John McClane of the NYPD. | | คุณนักสืบ ผมนักสืบจอห์น แมกเคลน / ไม่ใช่สิ NYPD Live Free or Die Hard (2007) |
| I am NYPD, I need to talk to you. | | ผมเป็น NYPD / ผมต้องการคุยกับคุณ Live Free or Die Hard (2007) |
| Your address in Brooklyn... the payments on your mortgage, how long you have been in the NYPD and how is Holly? | | แกอยู่ที่ บุ๊คลิน การจ่ายเงินจำนองของแก / แกเป็น NYPD มานานเท่าไหร่ Live Free or Die Hard (2007) |
| NYPD | | NYPD Live Free or Die Hard (2007) |
| NYPD, alright, I got this kid. Come on let's go. | | NYPD โอเค ผมพาเด็กนี่มาส่ง / โอเค ไปกันเถอะ Live Free or Die Hard (2007) |
| NYPD. Mr. Dexter? | | ตำรวจนิวยอร์ค คุณ เด๊กเตอร์ หรือ Captivity (2007) |
| DETECTIVE TRACY: Isaac Mendez. NYPD. | | ซิโมน คุณยังมีชีวิต Chapter Eighteen 'Parasite' (2007) |