| - So go, bobcats! - So you're not in love with jesus anymore? | | - งั้นเธอไม่สนพระเจ้าอีกแล้วเหรอ The Freshmen (2009) |
| Meet's canceled. Someone saw a bobcat on the trail. | | ประชุมยกเลิก มีคนเห็นแมวป่าตรงถนน The Quarry (2010) |
| How in the world did she catch this? A bobcat... | | ในโลกนี้เธอจับมันได้อย่างไร เสือดาวนะนี่ Episode #1.2 (2010) |
| It's a bobcat. Look at its size. | | มันคือเสือดาว มองดูจากขนาดของมัน Episode #1.2 (2010) |
| Bobcat, your train's six minutes out. | | บ็อบแคท, รถไฟออกไป 6 นาทีแล้ว Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011) |
| It's now or never, Bobcat. | | ตอนนี้หละ, บ็อบแคท Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011) |
| Bobcat, someone else has crashed this party. | | บ๊อบแคท, มีตัวป่วนแล้ว Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011) |
| You know, I heard in the news a bobcat has been spotted in her neighborhood. | | ฉันจะลืมได้ยังไง นายไม่ยอมหยุดพูดถึงมัน! ทุกคนเจ็บ The Isolation Permutation (2011) |
| I don't think Amy was eaten by a bobcat. | | บางครั้ง The Isolation Permutation (2011) |
| Who thinks Amy was eaten by a bobcat? | | ทุกคน ร้องไห้ The Isolation Permutation (2011) |
| Now, thanks to you, I'm worried Amy's been eaten by a bobcat. | | เธอท่าทางขี้แย The Isolation Permutation (2011) |
| Forget about the bobcat. | | ฉันไม่ชอบขี้แย ไปกันเถอะ The Isolation Permutation (2011) |