| fug | (n) ความอับชื้น, See also: ความเหม็นอับ |
| fugly | (sl) อ้วนและน่าเกลียด |
| fugly | (sl) น่าเกลียดมาก |
| fugitive | (n) ผู้ที่หลบหนี, Syn. escapee, runaway |
| fugitive | (adj) ซึ่งหลบหนี |
| fugitive | (adj) ซึ่งมีระยะเวลาสั้นๆ |
| fugacious | (ฟูเก'เชิส) adj. ร่วงลงก่อน, หายไปก่อน, ชั่วคราว, ชั่วประเดี๋ยว |
| fuge | (ฟิว'กิว, ฟิวจ) n. เพลงลูกเดี่ยวที่ประกอบด้วยหลายท่วงทำนอง จากเครื่องเล่นแต่ละชนิด, ระยะสูญเสียความทรงจำ, |
| fugitive | (ฟิว'จิทิฟว) n. ผู้ลี้ภัย, ผู้หลบหนี. adj. หลบหนี, ลี้ภัย, ชั่วคราว, เปลี่ยนแปลง, ร่อนเร่, ไม่ถาวร., See also: fugitively adv. fugitiveness n., Syn. fleetiing, runaway |
| fugle | (ฟิว'เกิล) vi. ให้สัญญาณ, นำ, สาธิต |
| fugleman | (ฟิว'เกิลมัน) n. ทหารนำ, ทหารสาธิต, ผู้นำ |
| fugue | (ฟิว'กิว, ฟิวจ) n. เพลงลูกเดี่ยวที่ประกอบด้วยหลายท่วงทำนอง จากเครื่องเล่นแต่ละชนิด, ระยะสูญเสียความทรงจำ, |
| centrifugal force | แรงเหวี่ยงจากจุดศูนย์กลาง |
| centrifugation | n. การหมุนเหวี่ยงให้ตะกอนหรือส่วนที่หนักกว่านอนก้น |
| centrifuge | n. เครื่องมือหมุนเหวี่ยงดังกล่าว |
| febrifuge | (เฟบ'ระฟิวจฺ) adj. ซึ่งขจัดไข้, ซึ่งลดไข้. -n. ยาลดไข้., See also: febrifugal adj. |
| fugitive | (adj) หลบหนี, ลี้ภัย, หนี, ร่อนเร่, ไม่ถาวร, ชั่วคราว |
| fugitive | (n) ผู้หลบหนี, ผู้ลี้ภัย |
| centrifugal | (adj) ห่างจากศูนย์กลาง |
| refuge | (n) ที่พักอาศัย, ที่พำนัก, ที่พึ่ง, ร่มโพธิ์ร่มไทร |
| refugee | (n) ผู้หนีภัยสงคราม, ผู้ลี้ภัย, ผู้หลบภัย |
| subterfuge | (n) ข้ออ้าง, ข้อหลีกเลี่ยง, คำบอกปัด |
| fugacious | ร่วงเร็ว [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| fugitive | -ชั่วขณะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| fugitive from justice | ผู้หลบหนีคดีอาญาข้ามรัฐ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| fugitive from justice | ผู้หลบหนีคดีอาญาข้ามแดน, ผู้ร้ายข้ามแดน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| fugitive offender | ผู้กระทำความผิดที่หลบหนี [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Fugitives, the | กลุ่มผู้หลีกลี้ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| fugue | (จิตเวช.) ฟิวจ์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Fugacar | ฟูกาคา [การแพทย์] |
| Fugicides | สารที่ใช้ในการกำจัดเชื้อรา [การแพทย์] |
| Fugue | การเดินทางหรือทำอะไรโดยไม่รู้สึกตัว [การแพทย์] |
| Fugue State | อาการลืมตัว [การแพทย์] |
| กลเม็ด | [konlamet] (n) EN: trick ; tip ; tactic ; stratagem ; artful ; subterfuge ; artifice FR: stratagème [ m ] ; subterfuge [ m ] ; astuce [ f ] ; subtilité [ f ] ; tactique [ f ] |
| เล่ห์ | [lē] (n) EN: trick ; intrigue ; cunning ; wiles ; artifice ; stratagem FR: artifice [ m ] ; subterfuge [ m ] ; stratagème [ m ] |
| เล่ห์กระเท่ | [lēkrathē] (n) EN: trick ; artifice ; stratagem ; ruse ; subterfuge ; ploy FR: ruse [ f ] ; astuce [ f ] ; subterfuge [ m ] ; artifice [ m ] ; stratagème [ m ] |
| ลี้ | [lī] (v) EN: flee ; hide ; take refuge ; escape ; slip away FR: se cacher ; se réfugier ; fuir |
| หลบภัย | [lopphai] (v) EN: take refuge ; seek refuse ; seek asylum FR: se réfugier ; chercher refuge ; chercher l'asile ; s'abriter |
| ลูกเล่น | [lūk lēn] (n) FR: astuce [ f ] ; ruse [ f ] ; truc [ m ] ; subterfuge [ m ] |
| นกคัคคูเหยี่ยวมลายู | [nok khakkhū yīo Malāyū] (n, exp) EN: Malaysian Hawk Cuckoo FR: Coucou fugitif [ m ] |
| ผู้ลี้ภัย | [phū lī phai] (n, exp) FR: réfugié [ m ] |
| ผู้อพยพ | [phū-opphayop] (n) EN: immigrant ; evacuee ; migrator ; refugee FR: immigrant [ m ] ; réfugié [ m ] |
| แรงหนีศูนย์กลาง | [raēng-nisūnklāng] (n) EN: centrifugal force FR: force centrifuge [ f ] |
| fug | I was on the alert for a fugitive criminal. |
| fuge | |
| fugue | |
| fugard | |
| fugate | |
| fugazy | |
| fugere | |
| fugett | |
| fugitt | |
| fugues | |
| fugitive |
| fug | |
| fugs | |
| fuggy | |
| fugue | |
| fugues | |
| fuggier | |
| fuggiest | |
| fugitive | |
| fugitives |
| fug | (n) (British informal) an airless smoky smelly atmosphere |
| fugacity | (n) the tendency of a gas to expand or escape |
| fugacity | (n) the lack of enduring qualities (used chiefly of plant parts), Syn. fugaciousness |
| fugal | (adj) of or relating to or in the style of a musical fugue |
| fugally | (adv) in a fugal style |
| fugard | (n) South African playwright whose plays feature the racial tensions in South Africa during apartheid (born in 1932), Syn. Athol Fugard |
| fuggy | (adj) (British informal) poorly ventilated |
| fugitive | (n) someone who flees from an uncongenial situation, Syn. fleer, runaway, Example: fugitives from the sweatshops |
| fugitive | (n) someone who is sought by law officers; someone trying to elude justice, Syn. fugitive from justice |
| fugleman | (n) a leader and organizer and spokesman (especially a political leader), Example: a fugleman for the radical right |
| Fuga | ‖n. [ It. ] (Mus.) A fugue. [ 1913 Webster ] |
| Fugacious | a. [ L. fugax, fugacis, from fugere: cf. F. fugace. See Fugitive. ] Much of its possessions is so hid, so fugacious, and of so uncertain purchase. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] |
| Fugaciousness | n. Fugacity. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
| Fugacity | a. [ L fugacitas: cf. F. fugacité. ] |
| Fugacy | n. Banishment. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] |
| Fugato | ‖a. (Mus.) in the gugue style, but not strictly like a fugue. -- |
| Fugh | interj. An exclamation of disgust; foh; faugh. Dryden. [ 1913 Webster ] |
| Fughetta | ‖n. [ It. ] (Mus.) a short, condensed fugue. Grove. [ 1913 Webster ] |
| Fugitive | n. Or Catch that airy fugitive called wit. Harte. [ 1913 Webster ]
|
| Fugitive | a. [ OE. fugitif, F. fugitif, fr. L. fugitivus, fr. fugere to flee. See Bow to bend, and cf. Feverfew. ] The fugitive Parthians follow. Shak. [ 1913 Webster ] Can a fugitive daughter enjoy herself while her parents are in tear? Richardson [ 1913 Webster ] A libellous pamphlet of a fugitive physician. Sir H. Wotton. [ 1913 Webster ] The me more tender and fugitive parts, the leaves . . . of vegatables. Woodward. [ 1913 Webster ]
|
| 河豚 | [河 豚] fugu (pufferfish) #33,538 [Add to Longdo] |
| 赋格曲 | [赋 格 曲 / 賦 格 曲] fugue [Add to Longdo] |
| 不具 | [ふぐ, fugu] TH: ความไม่ลงตัว |
| 不具 | [ふぐ, fugu] EN: deformity |
| 避難 | [ひなん, hinan] (n, vs) taking refuge; finding shelter; evacuation; escape; (P) #5,119 [Add to Longdo] |
| 符号 | [ふごう, fugou] (n) sign; mark; symbol; code; (P) #5,784 [Add to Longdo] |
| 亡命 | [ぼうめい, boumei] (n, vs) flight from one's country; seeking asylum; defection; emigration (for political reasons); (going into) exile; becoming a (political) refugee; (P) #6,355 [Add to Longdo] |
| アフガニスタン | [afuganisutan] (n, adj-no) Afghanistan #6,823 [Add to Longdo] |
| 罠(P);羂 | [わな, wana] (n) (1) snare; trap (for catching wild game, etc.); (2) trap (i.e. ruse, subterfuge, etc.); (P) #7,689 [Add to Longdo] |
| 難民 | [なんみん, nanmin] (n) refugees; (P) #8,834 [Add to Longdo] |
| 不具合 | [ふぐあい, fuguai] (adj-na, n) (1) flaw; defect; bug; malfunction; failure; discrepancy; (2) inconvenient #9,926 [Add to Longdo] |
| 富豪 | [ふごう, fugou] (n) wealthy person; millionaire; (P) #13,475 [Add to Longdo] |
| 鉄砲(P);鉄炮 | [てっぽう, teppou] (n) (1) gun; (2) wooden pole that sumo wrestlers strike in practice (practise); (3) (col) (See 河豚) fugu; (P) #14,826 [Add to Longdo] |
| 残党 | [ざんとう, zantou] (n) remnants (of a defeated political party); refugees #18,343 [Add to Longdo] |
| エラー検出符号 | [エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] Error-Detecting Code (EDC) [Add to Longdo] |
| エラー訂正符号 | [エラーていせいふごう, era-teiseifugou] Error-Correcting Code (ECC) [Add to Longdo] |
| ディファレンシャルマンチェスタ符号化方式 | [ディファレンシャルマンチェスタふごうかほうしき, deifarensharumanchiesuta fugoukahoushiki] differential Manchester encoding [Add to Longdo] |
| パルス符号変調 | [パルスふごうへんちょう, parusu fugouhenchou] Pulse-Code Modulation, PCM [Add to Longdo] |
| ブロック符号 | [ブロックふごう, burokku fugou] block code [Add to Longdo] |
| 位相符号化 | [いそうふごうか, isoufugouka] phase modulation recording, phase encoding [Add to Longdo] |
| 演算符号 | [えんざんふごう, enzanfugou] operational sign [Add to Longdo] |
| 音声符号化 | [おんせいふごうか, onseifugouka] voice encoding [Add to Longdo] |
| 外字符号 | [がいじふごう, gaijifugou] external character code [Add to Longdo] |
| 漢字符号化方式 | [かんじふごうかほうしき, kanjifugoukahoushiki] kanji encoding method [Add to Longdo] |
| Verfügung | (n) |die| การตัดสิน |
| Verfügung | (n) |die| คำสั่งศาล |
| Verfügung | (n) |die| กฎ, ข้อบังคับ |
| zur Verfügung stehen | มีอยู่ให้, จัดเตรียม, จัดหาให้ เช่น Ich stehe dir für Fragen jederzeit zur Verfügung. |
| befugt | (adj) |zu etwas befugt sein| มีสิทธิหรืออำนาจในการกระทำการสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Ich bin nicht dazu befugt, Ihnen Aufkunft zu geben. ฉันไม่มีอำนาจในการให้ข้อมูลคุณ |
| Fuge { f }; Falz { m }; Sprung { m } | seam [Add to Longdo] |
| Fuge { f }; Verbindungsstelle { f } | versetzte Fuge | joint | staggered joint [Add to Longdo] |
| Fuge { f } | interstice [Add to Longdo] |
| Fuge { f } [ mus. ] | Fugen { pl } | fugue | fugues [Add to Longdo] |
| Fugenkitt { m }; Vergussmaterial { n } | grout [Add to Longdo] |
| Fugenleiste { f } | cover strip [Add to Longdo] |
| Fugenmasse { f } | joint sealer [Add to Longdo] |
| fugen; ausfugen; abdichten; verstreichen | to grout [Add to Longdo] |
| 不具 | [ふぐ, fugu] Missbildung, Verkrueppelung [Add to Longdo] |
| 富豪 | [ふごう, fugou] steinreicher_Mann, Multimillionaer [Add to Longdo] |
| 符号 | [ふごう, fugou] Zeichen, Marke, Symbol [Add to Longdo] |
| 符合 | [ふごう, fugou] Zusammentreffen, Entsprechung, Uebereinstimmung [Add to Longdo] |