| FDR had that put in so guests couldn't see his wheelchair. | | รูสเวลท์สร้างขึ้น เพื่อไม่ให้แขกเห็นรถเข็นของเขา. National Treasure: Book of Secrets (2007) |
| Let's check the FDR again. | | ตรวจดู เอฟดีอาร์อีกที Veritas (2008) |
| - Just take the FDR... - No, no, not FDR Drive. | | แค่ไปเอฟดีอาร์ ไม่, ไม่, ไม่ไปที่เอฟดีอาร์ New York, I Love You (2008) |
| If you take FDR Drive, - first of all, it's more of a fare. - I do this every single day. | | อย่างแรกเลย มันต้องเสียเงินเพิ่ม ผมไปแบบนี้ทุกวัน New York, I Love You (2008) |
| Take the FDR Drive, please. | | ไปทางตรอก เอฟดีอาร์เถอะ ได้โปรด มันเร็วกว่ากันเยอะ New York, I Love You (2008) |
| Gandhi's bifocals, FDR's iron lung. | | มันเจ๋งเอามากๆเลย โอ้ นี่เหรอ? นี่ยังไม่เท่าไร Fallen Idols (2009) |
| Ten minutes. FDR Drive was a mess. | | อีก 10 นาที ถนน FDR ไม่ค่อยดี Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010) |
| FDR fireside chat? | | แบบครอบครัว? Chuck Versus the Cubic Z (2010) |
| Oh, no, fdr died of polio. | | ไม่นะ FDR เป็นปอลิโอตาย And Hoarder Culture (2011) |
| He abandoned a truck full of stolen medical equipment on the FDR after he ran out of gas. | | เขาทิ้งรถบรรทุกของที่ขโมยมา บนถนนแฟรงค์คลิน หลังจากน้ำมันหมด Headhunters (2012) |
| We're heading east on the FDR Drive. | | เรากำลังมุ่งหน้าไปทางตะวันออกบนไดรฟ์ FDR. Now You See Me (2013) |
| - We're heading north on the FDR Drive. | | เรากำลังมุ่งหน้าไปทางเหนือบนไดรฟ์ FDR. Now You See Me (2013) |