| Contrate | a. [ See Contra-. ] Having cogs or teeth projecting parallel to the axis, instead of radiating from it. [ R. ] [ 1913 Webster ]
|
| Contratenor | n. [ Cf. Counter tenor. ] (Mus.) Counter tenor; contralto. [ 1913 Webster ] |
| Contrite | a. [ L. contritus bruised, p. p. of contrere to grind, bruise; con- + terere to rub, grind: cf. F. contrit See Trite. ] A contrite heart, O God, thou wilt not despise. Ps. li. 17. [ 1913 Webster ] Be penitent, and for thy fault contrite. Milton. |
| Contrite | n. A contrite person. Hooker. [ 1913 Webster ] |
| Contrite | v. In a contrite manner. [ 1913 Webster ] |
| Contriteness | n. Deep sorrow and penitence for sin; contrition. [ 1913 Webster ] |
| contrite | (adj) สำนึกผิด, See also: รู้สึกผิด, Syn. remorseful, ruthful, sorry |
| contrite | (คันไทรท', คอน'ไทรทฺ) adj. ซึ่งสำนึกผิด, ด้วยความเสียใจ., See also: contriteness n. ดูcontrite |
| contrite | (adj) เสียใจ, โศกเศร้า, สำนึกผิด |
| สำนึก | [samneuk] (v) EN: realize ; appreciate ; be aware (of) ; know ; feel contrite ; call to mind ; perceive ; be aware of ; be conscious of ; be mindful of ; be conversant with ; be familiar with FR: avoir le sentiment ; apprécier ; percevoir ; sentir ; avoir conscience ; réaliser |
| contrite |
| contrite | |
| contritely |
| contrite | (adj) feeling or expressing pain or sorrow for sins or offenses, Syn. ruthful, remorseful, rueful |
| 済まない | [すまない, sumanai] (adj-i) (1) (uk) inexcusable; unjustifiable; unpardonable; (2) sorry; remorseful; apologetic; conscience-stricken; contrite; (exp) (3) (See 済みません) excuse me; (I'm) sorry; thank you; (P) [Add to Longdo] |
| 相済まない | [あいすまない, aisumanai] (adj-i) very sorry; remorseful; apologetic; contrite [Add to Longdo] |
| 相済まぬ | [あいすまぬ, aisumanu] (exp) (arch) (See 相済む・あいすむ・2, 相済まない・あいすまない) very sorry; remorseful; apologetic; contrite [Add to Longdo] |
| zerknirscht { adj } | zerknirschter | am zerknirschtesten | contrite | more contrite | most contrite [Add to Longdo] |