| สาก | (v) be coarse, See also: be rough, Example: มือเขาไม่นุ่มแต่ก็ไม่ถือว่าสาก, Thai Definition: ระคายเพราะมีลักษณะไม่ละเอียดอ่อนหรือไม่นุ่มนวล, ขรุขระเพราะมีพื้นไม่ราบเรียบ |
| แข็งกระด้าง | (v) be rough, See also: be stiff, be harsh, Syn. กระด้าง, Ant. นุ่มนวล, อ่อนโยน, Example: เธอแข็งกระด้างกับทุกคน แม้กระทั่งพ่อแม่ของเธอ, Thai Definition: ไม่สุภาพนุ่มนวล, ไม่อ่อนหวานนิ่มนวล |
| หยาบ | (v) be rough, See also: be rude, be crude, Example: คุณภาพการพิมพ์ที่ได้จากเครื่องแบบบรรทัดนี้อาจจะหยาบกว่ารุ่นอื่นๆ เล็กน้อย |
| วัดวา | [watwā] (v) EN: be equal to ; be on a par ; be evenly matched ; be roughly on the same level |
| be rough | Don't be rough in speech. |
| ざらつく;ザラつく | [zaratsuku ; zara tsuku] (v5k, vi) (See ざらざら) to be rough feeling [Add to Longdo] |
| 角目立つ | [つのめだつ, tsunomedatsu] (v5t, vi) to be sharp; to be rough [Add to Longdo] |
| 角立つ | [かどだつ, kadodatsu] (v5t) to be sharp; to be rough [Add to Longdo] |
| 荒れる | [あれる, areru] (v1, vi) (1) to be stormy; to be rough; (2) to be ruined; to fall into ruin; (3) to be in a bad temper; to lose one's temper; (P) [Add to Longdo] |