76 ผลลัพธ์ สำหรับ -作-
หรือค้นหา: -作-, *作*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zuò, ㄗㄨㄛˋ] to make; to write, to compose; to act, to perform
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  乍 [zhà, ㄓㄚˋ]
Etymology: [ideographic] A person 亻 making something for the first time 乍; 乍 also provides the pronunciation
Rank: 49

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: make; production; prepare; build
On-yomi: サク, サ, saku, sa
Kun-yomi: つく.る, つく.り, -づく.り, tsuku.ru, tsuku.ri, -duku.ri
Radical: , Decomposition:     
Rank: 103

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zuò, ㄗㄨㄛˋ, ] to do; to make; to regard as; to take sb for #268 [Add to Longdo]
[gōng zuò, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ,  ] job; work; construction; task #80 [Add to Longdo]
[zuò wéi, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟˊ,   /  ] one's conduct; deed; activity; accomplishment; achievement; to act as; as (in the capacity of); qua; to view as; to look upon (sth as); to take sth to be #241 [Add to Longdo]
[zuò yòng, ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ,  ] to act on; to affect; action; function; activity; impact; result; effect; purpose; intent; to play a role; corresponds to English -ity, -ism, -ization #349 [Add to Longdo]
[hé zuò, ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ,  ] to cooperate; to collaborate; to work together; cooperation #414 [Add to Longdo]
[zuò pǐn, ㄗㄨㄛˋ ㄆㄧㄣˇ,  ] works (of art) #1,062 [Add to Longdo]
[cāo zuò, ㄘㄠ ㄗㄨㄛˋ,  ] to work; to operate; to manipulate #1,152 [Add to Longdo]
[zuò zhě, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄜˇ,  ] author; writer #1,308 [Add to Longdo]
人员[gōng zuò rén yuán, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄩㄢˊ,     /    ] staff #1,334 [Add to Longdo]
[zhì zuò, ㄓˋ ㄗㄨㄛˋ,   /  ] make; manufacture #1,789 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[さっか, sakka] (n) นักประพันธ์, นักเขียน, ผู้แต่ง
[さくもつ, sakumotsu] (n) พืชผล, ผลิตผล

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[さっきょう, sakkyou] (n) ผลผลิตเก็บเกี่ยว
[さぎょう, sagyou] (n) การปฏิบัติในแต่ละขั้นตอน

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[さくせい, sakusei] TH: จัดทำขึ้น  EN: draw up
[さくせい, sakusei] TH: ทำ  EN: make
[さくせい, sakusei] TH: ผลิต  EN: producing
[さくせい, sakusei] TH: สร้าง  EN: creating
[さくせい, sakusei] TH: ร่าง  EN: frame (vs)
[つくる, tsukuru] TH: ทำ  EN: to make
[つくる, tsukuru] TH: สร้าง
り出す[つくりだす, tsukuridasu] TH: ผลิตขึ้นมา  EN: to manufacture
り出す[つくりだす, tsukuridasu] TH: สร้าง  EN: to produce
[さくひん, sakuhin] TH: ผลงาน  EN: work

EDICT JP-EN Dictionary
[さく, saku] (n, n-suf) a work; a harvest; (P) #314 [Add to Longdo]
[さくせい, sakusei] (n, vs) (See 制) drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.); preparing; writing; framing; making; producing; creating; creation; (P) #113 [Add to Longdo]
[さくひん, sakuhin] (n) work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production; (P) #120 [Add to Longdo]
[さっきょく, sakkyoku] (n, vs) composition; setting (of music); (P) #342 [Add to Longdo]
[さぎょう, sagyou] (n, vs) work; operation; manufacturing; fatigue duty; (P) #365 [Add to Longdo]
[さくし, sakushi] (n, vs) (writing) song lyrics; (P) #553 [Add to Longdo]
り上げる(P);造り上げる[つくりあげる, tsukuriageru] (v1, vt) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct; (P) #671 [Add to Longdo]
[さっか, sakka] (n) author; writer; novelist; artist; (P) #1,058 [Add to Longdo]
戦(P);策戦[さくせん, sakusen] (n) (1) tactics; strategy; (2) military or naval operations; (P) #1,143 [Add to Longdo]
る(P);造る(P);創る(P)[つくる, tsukuru] (v5r, vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜をる) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P) #1,759 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Cut down my trunk and make a boat," said the tree.「私の幹を切り倒してボートをってください」と木は、言いました。
Pleased with the Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著集だった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の文で、メアリーは賞をもらった。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で文を書きなさい。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の文は申し分ありません。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の文は優秀だった。 [ M ]
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕してきた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本をれば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食をってあげる。
Did your mother make those?あなたのお母さんがそれらをったのですか。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英文はほとんど完璧に近い出来ばえです。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It is a whole, I have to see it works, in his eyes his sincerity, and his surprise. [JP] り事ね。 あの人の眼を見れば解る。 誠実さも驚きも... Live for Life (1967)
Tell him I had to leave suddenly. Got a job in China, someplace. [CN] 跟他说我有急事要离开 说我到中国去工 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
They seem to have made themselves up. [JP] 彼ら自身が自分でったんだ The Graduate (1967)
We need them for operation Mc Intosh tonight at the Opera house. [JP] 今夜、オペラハウスでのマッキントッシュ 戦に必要です La Grande Vadrouille (1966)
I'm a writer myself, you know. [CN] 我自己也是个 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I'll put you on another job. You need never see him again. [CN] 我再派给你另外一份工 这样你就永远不必再见到他 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Nothing like a poet reciting his own stuff. [CN] 听诗人朗诵自己的品太棒了 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I'd like to, but I have a job to think of. [CN] 我也很想,可是我得工 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
He may be a great author, but... I think he's crazy. [CN] 他是个伟大的家 但我觉得他好像疯了 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
It is written that he who makes the best egg salad shall rule over heaven and earth. [JP] 最高のエッグサラダをる者が、天と地を支配すると書かれている。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
But I can't do anything if you go around talking to people. [CN] 你四处对人乱讲 我就没有办法工 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
And Pierre pictured all men as such soldiers trying to find a refuge from life, some in ambition, some in cards, some in framing laws, some in women, some in games, some in horses, some in politics, some in sport, some in wine,  [JP] 結局それは 現実からの逃避であり すべての人間の姿なのだ 名誉を追求する者 法律をる者 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

COMPDICT JP-EN Dictionary
業ディレクトリ[さぎょうディレクトリ, sagyou deirekutori] working directory [Add to Longdo]
業域[さぎょういき, sagyouiki] work(ing) space, work(ing) area [Add to Longdo]
業場所節[さぎょうばしょせつ, sagyoubashosetsu] working-storage section [Add to Longdo]
業負荷[さぎょうふか, sagyoufuka] workload [Add to Longdo]
業領域[さぎょうりょういき, sagyouryouiki] work(ing) space, work(ing) area [Add to Longdo]
[さくず, sakuzu] drafting, drawing [Add to Longdo]
図装置[さくずそうち, sakuzusouchi] plotter [Add to Longdo]
図装置増分量[さくずそうちぞうぶんりょう, sakuzusouchizoubunryou] plotter step size [Add to Longdo]
成システム[さくせいシステム, sakusei shisutemu] originating system [Add to Longdo]
成者[さくせいしゃ, sakuseisha] implementor, author [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
り話[つくりばなし, tsukuribanashi] erfundene_Geschichte [Add to Longdo]
[もぐる, moguru] machen, anfertigen [Add to Longdo]
[さくひん, sakuhin] Werk [Add to Longdo]
[さっか, sakka] Schriftsteller, Dichter [Add to Longdo]
[さくせん, sakusen] militaerische_Operation, Taktik, Manoever [Add to Longdo]
[さっきょく, sakkyoku] Komposition [Add to Longdo]

Time: 0.0499 seconds, cache age: 6.863 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/