26 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -骚-, *骚*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sāo, ㄙㄠ] to annoy, to bother; to disturb, to harrass
Radical: , Decomposition:   马 [, ㄇㄚˇ]  蚤 [zǎo, ㄗㄠˇ]
Etymology: [ideographic] A flea 蚤 biting a horse 马; 蚤 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 2237
[, sāo, ㄙㄠ] to annoy, to bother; to disturb, to harrass
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  蚤 [zǎo, ㄗㄠˇ]
Etymology: [ideographic] A flea 蚤 biting a horse 馬; 蚤 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 8730

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: boisterous; make noise; clamor; disturb; excite
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: さわ.ぐ, うれい, さわ.がしい, sawa.gu, urei, sawa.gashii
Radical: , Decomposition:     𧈡
Variants: , , Rank: 1069
[] Meaning: harass; bother; annoy; disturb; agitate; sad; grieved
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: さわ.ぐ, うれい, さわが.しい, sawa.gu, urei, sawaga.shii
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[sāo, ㄙㄠ, / ] trouble; a disturbance; a rumpus #7,263 [Add to Longdo]
[sāo rǎo, ㄙㄠ ㄖㄠˇ,   /  ] to disturb; to cause a commotion; to harass #9,578 [Add to Longdo]
[sāo luàn, ㄙㄠ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] disturbance; riot; to create a disturbance #13,188 [Add to Longdo]
[xìng sāo rǎo, ㄒㄧㄥˋ ㄙㄠ ㄖㄠˇ,    /   ] sexual harassment #19,392 [Add to Longdo]
[sāo dòng, ㄙㄠ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] disturbance; uproar #20,705 [Add to Longdo]
[láo sāo, ㄌㄠˊ ㄙㄠ,   /  ] discontent; complaint #24,129 [Add to Longdo]
发牢[fā láo sāo, ㄈㄚ ㄌㄠˊ ㄙㄠ,    /   ] whine #30,385 [Add to Longdo]
[sāo huò, ㄙㄠ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] a loose woman; a slut #47,172 [Add to Longdo]
[Lí sāo, ㄌㄧˊ ㄙㄠ,   /  ] Sorrow at Parting, poem by Qu Yuan 屈原 in Songs of Chu 楚辭|楚辞 #69,779 [Add to Longdo]
[sāo kè, ㄙㄠ ㄎㄜˋ,   /  ] a poet #82,245 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh my God. I'm dating two hot detectives. I'm more of a whore than Reggie! [CN] 天啊,我同时在和两个帅警察约会,我过雷吉了 Truth or Bear (2013)
That sweet Sao! [CN] 那甜蜜的 Gabrielle (2013)
Take a team of nightwalkers to the cauldron tonight, do a little rousting... [CN] 今晚带一队夜行吸血鬼去女巫那 小小的扰一下 Tangled Up in Blue (2013)
Don't be so serious... that's all. [CN] 不要当真啊 我不过是对现状发发牢罢了 Forest of Giant Trees: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 2 (2013)
Yeah, Reggie, there's nothing more romantic than getting fingered by Roshonda, the night duty officer with an attitude. [CN] 真的吗,雷吉,被一个满是牢的夜班女警抠屁股 还真是没有比那更浪漫的 Jail Bears (2013)
We also heard you harassed him with text messages. [CN] 我们还听说你曾发短信扰他 Wedding in Red (2013)
She got arrested for sexual harassment. [CN] 她因为性扰被逮捕了 Truth or Bear (2013)
"Why does she harass people?" [CN] "她为什么扰的人吗?" Love Is the Perfect Crime (2013)
Most girls have the unfortunate tendency of being whiny, little twits. [CN] 大部分女孩都很烦地爱发牢 嘲讽别人 Tangled Up in Blue (2013)
Identity theft, harassment, blackmail, fraud. [CN] 身份盗用 扰 勒索 欺诈 Nothing to Hide (2013)
Don't harass me. [CN] 不要扰我。 Love Is the Perfect Crime (2013)
Marcel has ordered a rousting of the witches. [CN] 马塞尔下令扰女巫 Tangled Up in Blue (2013)

Time: 0.0268 seconds, cache age: 0.391 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/