26 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -蠻-, *蠻*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mán, ㄇㄢˊ] barbarians; barbarous, rude, savage
Radical: , Decomposition:   䜌 [luán, ㄌㄨㄢˊ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Variants: , Rank: 7875
[, mán, ㄇㄢˊ] barbarians; barbarous, rude, savage
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: [ideographic] Like 亦 insects 虫
Variants: , Rank: 2068

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: barbarian
On-yomi: バン, ban
Kun-yomi: えびす, ebisu
Radical:
Variants:
[] Meaning: barbarian
On-yomi: バン, ban
Kun-yomi: えびす, ebisu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2339

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[mán, ㄇㄢˊ, / ] barbarian; bullying; very; quite; rough; reckless #3,556 [Add to Longdo]
野蛮[yě mán, ㄧㄝˇ ㄇㄢˊ,   /  ] barbarous; uncivilized #11,448 [Add to Longdo]
蛮横[mán hèng, ㄇㄢˊ ㄏㄥˋ,   /  ] rude and unreasonable #28,679 [Add to Longdo]
蛮子[mán zi, ㄇㄢˊ ㄗ˙,   /  ] insulting term for south Chinese; southern barbarian; chap #45,350 [Add to Longdo]
蛮荒[mán huāng, ㄇㄢˊ ㄏㄨㄤ,   /  ] savage; wild; uncivilized territory #48,813 [Add to Longdo]
蛮干[mán gàn, ㄇㄢˊ ㄍㄢˋ,   /  ] to act rashly; to act precipitously regardless of the consequences; reckless; foolhardy; daredevil #50,286 [Add to Longdo]
蛮夷[mán yí, ㄇㄢˊ ㄧˊ,   /  ] common term for non-Han peoples in former times, not exclusively derogatory; barbarian #51,559 [Add to Longdo]
蛮缠[mán chán, ㄇㄢˊ ㄔㄢˊ,   /  ] to pester; to bother endlessly #137,885 [Add to Longdo]
蛮悍[mán hàn, ㄇㄢˊ ㄏㄢˋ,   /  ] rude and violent; fierce and reckless #373,524 [Add to Longdo]
蛮力[mán lì, ㄇㄢˊ ㄌㄧˋ,   /  ] brute force [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think we've been objective. [CN] 我想我們還是客觀的 Chemistry (2012)
We know Thresh took off. [CN] 我們現在得知打麥離開了 (注: 打麥,11區男性參賽者, 他能活著的唯一依靠就是一身力) The Hunger Games (2012)
After hearing that, you have quite the sense of humor. [CN] 聽完你的話 好笑的 Queen In-hyun's Man (2012)
All wildlings are liars and savages with no loyalty to anything or anyone. [CN] 所有野人都是撒謊成性的子 不會忠實於任何人或事 The Old Gods and the New (2012)
Hey, how did they get that killer facility all the way out to a place like this? [CN] 哇,在這個荒之地 怎麼弄到那些器材? Big Miracle (2012)
I'VE GOT SOMEONE REAL CLOSE TO HIS WIFE AND KID [CN] 我這兒有個人 跟他老婆孩子熟的 A Single Shot (2013)
This house has lots of good memories [CN] 所以這個真是好的 One Tree Three Lives (2012)
Sounds ridiculous, but I mean, that's cool. [CN] 搞笑 不過 挺酷的 The Lorax (2012)
Because I was enjoying taking my time down here. Jesus. [CN] 因為我還享受耗在這裡的 拜託 Storage 24 (2012)
He wasn't a kind man but there was a rough, moral urge for fairness, for freedom in him. [CN] 他不是什麼好人 但是他有一股追求公平自由的粗韌勁 Lincoln (2012)
Things are okay. [CN] 不錯的 Redemption (2013)
Santa Barbara is a famous town very romantic, with mountains and sea [CN] 聖塔芭芭拉 其實是一個有名的小城 相當浪漫的一個環境,有山有水 One Tree Three Lives (2012)

Time: 0.0112 seconds, cache age: 19.479 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/