38 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -蒙-, *蒙*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, méng, ㄇㄥˊ] to cover; to deceive; Mongolia
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  冡 [méng, ㄇㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Variants: , Rank: 1039
[, méng, ㄇㄥˊ] stupid, ignorant; blind
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]  蒙 [méng, ㄇㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Variants: , Rank: 5971

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: ignorance; darkness; get; receive; be subjected to; sustain; Mongolia
On-yomi: モウ, ボウ, mou, bou
Kun-yomi: こうむ.る, おお.う, くら.い, koumu.ru, oo.u, kura.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2360
[] Meaning: darkness
On-yomi: モウ, ボウ, mou, bou
Kun-yomi: くら.い, kura.i
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: blind
On-yomi: モウ, ボウ, mou, bou
Kun-yomi: くら.い, めし.い, kura.i, meshi.i
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[mēng, ㄇㄥ, / ] (knocked) unconscious; to deceive; to cheat; to hoodwink #3,158 [Add to Longdo]
[méng, ㄇㄥˊ, / ] dim sighted; ignorant #3,158 [Add to Longdo]
[Méng, ㄇㄥˊ, / ] surname Meng #3,158 [Add to Longdo]
[Měng, ㄇㄥˇ, ] Mongolia; cover #3,158 [Add to Longdo]
[Nèi měng gǔ, ㄋㄟˋ ㄇㄥˇ ㄍㄨˇ,    /   ] Inner Mongolia; abbr. for Inner Mongolia autonomous region 內古自治區|内古自治区 #6,419 [Add to Longdo]
[Měng gǔ, ㄇㄥˇ ㄍㄨˇ,  ] Mongolia #7,103 [Add to Longdo]
[qǐ méng, ㄑㄧˇ ㄇㄥˊ,   /  ] to impart rudimentary knowledge to beginners; to initiate; to awake sb from ignorance; to free sb from prejudice or superstition; enlightened; the Enlightenment; in China, refers esp. to Western learning from the late Qing #15,821 [Add to Longdo]
[méng miàn, ㄇㄥˊ ㄇㄧㄢˋ,  ] masked; covered face #18,883 [Add to Longdo]
古自治区[Nèi Méng gǔ zì zhì qū, ㄋㄟˋ ㄇㄥˊ ㄍㄨˇ ㄗˋ ㄓˋ ㄑㄩ,       /      ] Inner Mongolia autonomous region, abbr. 内古, capital Hohhot 呼和浩特市 #20,031 [Add to Longdo]
[Nèi méng, ㄋㄟˋ ㄇㄥˊ,   /  ] Inner Mongolia #21,925 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[もう, mou] (n) ignorance #9,709 [Add to Longdo]
を啓く[もうをひらく, mouwohiraku] (exp, v5k) to enlighten [Add to Longdo]
[もうこ, mouko] (n) Mongolia [Add to Longdo]
古語[もうこご, moukogo] (n) Mongolian (language) [Add to Longdo]
古症[もうこしょう, moukoshou] (n) (sens) mongolism; Down's Syndrome [Add to Longdo]
古人種[もうこじんしゅ, moukojinshu] (n) the Mongoloid race [Add to Longdo]
古斑[もうこはん, moukohan] (n) Mongolian spot; blue spot or mark [Add to Longdo]
古襞[もうこひだ, moukohida] (n) epicanthus [Add to Longdo]
昧;矇昧(oK);曚昧(oK)[もうまい, moumai] (adj-na, n) ignorance; (lack of) enlightenment or civilization (civilisation); unenlightened; uncivilized; uncivilised [Add to Longdo]
昧主義[もうまいしゅぎ, moumaishugi] (n, adj-no) obscurantism [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He will never get over his huge business losses.彼は仕事でった莫大な損失から立ち直れないだろう。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Purity. Enlightenment. [JP] 純粋さ 啓 Pandorum (2009)
- Simon, Nora. [CN] - 西,诺拉。 Kill Me Please (2010)
It began with an impoverished Ronin requesting permission to enter the house of Fujishima. [JP] こnら躙l輩軍幟晨殿の 屋敷を諒ねし 貝士に姶まるもの Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Welcome back from Montreal, sir. [CN] 欢迎从特利尔归来 长官 Resistance (2010)
-Inner mongolia. [JP] - 内 An Inconvenient Truth (2006)
This is Jane Claremont again. [CN] 这是简克莱特一次。 Sundays at Tiffany's (2010)
Really? Well, perhaps Mr. Zarek could enlighten us. [JP] では、ザレックさんが 啓してくださるでしょう Colonial Day (2005)
And he always wanted a peaceful, happy family. [JP] 穏やガで平和な庭を 築こうと言ってた Vampire (2011)
If we keep moving forward and we're blindfolded we'll walk right into disaster. [CN] 如果我们一直被住眼睛向前进 我相信我们只会走向灾难 Red Eagle (2010)
Yeah, her host parents from her home stay are on the East Coast this weekend. [JP] 合遍 ホス卜の族は 東海岸へ Vampire (2011)
Very clever. Completely threw all of us. [CN] 完全騙了我們所有人 Red Hot (2010)
How about we go to my place? [JP] 私のに行かなL丶 ? Vampire (2011)

Time: 0.0261 seconds, cache age: 0.683 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/