25 ผลลัพธ์ สำหรับ 苦しみ
หรือค้นหา: -苦しみ-, *苦しみ*

EDICT JP-EN Dictionary
苦しみ[くるしみ, kurushimi] (n) pain; anguish; distress; suffering; hardship; (P) #12,502 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The task was total agony.その仕事は苦しみそのものだった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
When I find myself in times of trouble.苦しみ悩んでいる時には。
I have the same trouble as you had.私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Kill my heart release all my pain.心を殺して苦しみを消して。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you know the tortures of the memory of a lost love? [JP] あなた失恋の苦しみを 知ってるの? Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Of course, I knew I'd have a lot of sorrow too. [JP] 苦しみの中の幸せのほうが 単調な暮らしより- Stalker (1979)
Because in that case, there wouldn't have been any happiness. [JP] 苦しみがなければ 幸せもないでしょうし- Stalker (1979)
Mother of all children, who knows the pain of not having a child. [JP] 子を持てない苦しみの聖母 Nostalgia (1983)
Are you sure you want to suffer the tortures of a memory of a lost love? [JP] もしかして失恋の思い出で 苦しみたいの? Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
If it's constant torment for me, a painful, shameful occupation, like squeezing out haemorrhoids. [JP] 書くことを嫌悪している この俺が 苦しみだ 病的で恥ずべき行為だ 痔を押しつぶすような Stalker (1979)
Mother of all mothers, who knows the pain of being a mother. [JP] 母であることの苦しみを知る聖母 Nostalgia (1983)
And if we hadn't had our misfortunes, we wouldn't have been better off. [JP] 生活に苦しみがなかったら- Stalker (1979)
There's nothing you can do about what's wrong with me, Louise. [JP] 君にできる事はないんだ 僕自身の苦しみだからね、ルイーズ Grand Prix (1966)
A man writes because he's tormented, because he doubts. [JP] 人間がっ物を書くのは 苦しみ 疑うからだ Stalker (1979)
No more will we fight the wars of the few through the heart of the many. [JP] これ以上 戦争で苦しみ... ... 傷つく事のないように Taxi Driver (1976)
We, the people, suffered in Vietnam. [JP] われわれ国民は ベトナムで苦しみ Taxi Driver (1976)

Time: 0.0228 seconds, cache age: 5.1 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/