26 ผลลัพธ์ สำหรับ 芝生
หรือค้นหา: -芝生-, *芝生*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
芝生[しばふ, shibafu] (n) สนามหญ้า

EDICT JP-EN Dictionary
芝生[しばふ, shibafu] (n, adj-no) lawn; (P) #16,316 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
There was a sign saying, "Keep off the grass."芝生に入らないで下さい」という標識があった。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
Let's sit here on the grass.ここの芝生に座りましょう。
This grass is too wet to sit.この芝生は座れないほどぬれている。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
The notice in the park said "Keep off the grass."その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm sorry for your lawn. [JP] 芝生、悪かったね Manny & Lo (1996)
Standing on the lawn ... [JP] 芝生の上に立ち... Halloween (1978)
- Too much ornament, not enough lawn. [JP] 」 「飾りが多すぎて, 芝生が足りませんね。 」 Barbie in the Nutcracker (2001)
- Lawn ornaments? [JP] 芝生の飾りは? Barbie in the Nutcracker (2001)
What have I told you about leaving you bike on the lawn? [JP] 芝生に停めるときは どうするように言われてるの? Fido (2006)
Why do you let your dog crap on his lawn day after day? [JP] 君はどうして毎日 彼の芝生で犬に糞をさせてるんだ? Life as a House (2001)
We found these in the weeds over by the radio store. [JP] ラジオ店の近くの芝生に これが He Walked by Night (1948)
Just how many lawns are you trimming around here? [JP] どれくらいの芝生をトリミングしたの? Love Hurts (2007)
Do you think J.Lo has a brown lawn? [JP] ジェニファー・ロペスの芝生は 枯れてると思う? A Cinderella Story (2004)
The lawn looks a Iittle brown. [JP] 芝生が少し枯れてきてる A Cinderella Story (2004)
There seemed to be a prettyish kind of little wilderness on one side of your lawn. [JP] ちょっとした散歩道が 芝生の向こうにあるようね Episode #1.6 (1995)
This is the herbal chicken soup... you used to love [CN] 这个是你以前最喜欢喝的... 灵芝生鸡汤,喝了它 Gallants (2010)

Time: 0.0412 seconds, cache age: 7.055 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/