32 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -笛-, *笛*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dí, ㄉㄧˊ] bamboo flute; whistle
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  由 [yóu, ㄧㄡˊ]
Etymology: [ideographic] A bamboo ⺮ flute 由
Rank: 2561

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: flute; clarinet; pipe; whistle; bagpipe; piccolo
On-yomi: テキ, teki
Kun-yomi: ふえ, fue
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Rank: 1928

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dí, ㄉㄧˊ, ] flute #14,745 [Add to Longdo]
[dí zi, ㄉㄧˊ ㄗ˙,  ] bamboo flute #26,772 [Add to Longdo]
[qì dí, ㄑㄧˋ ㄉㄧˊ,  ] a whistle #43,316 [Add to Longdo]
[jǐng dí, ㄐㄧㄥˇ ㄉㄧˊ,  ] siren #46,290 [Add to Longdo]
[cháng dí, ㄔㄤˊ ㄉㄧˊ,   /  ] flute #53,861 [Add to Longdo]
卡尔[Dī kǎ ěr, ㄉㄧ ㄎㄚˇ ㄦˇ,    /   ] René Descartes (1596-1650) French philosopher #73,719 [Add to Longdo]
[Qiāng dí, ㄑㄧㄤ ㄉㄧˊ,  ] Qiang flute #91,278 [Add to Longdo]
[táo dí, ㄊㄠˊ ㄉㄧˊ,  ] ocarina (musical instrument) #158,977 [Add to Longdo]
[chuī dí zhě, ㄔㄨㄟ ㄉㄧˊ ㄓㄜˇ,   ] piper #200,146 [Add to Longdo]
[shào dí, ㄕㄠˋ ㄉㄧˊ,  ] a whistle [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[ふえ, fue] (n) flute; pipe; whistle; (P) #9,853 [Add to Longdo]
吹;吹き[ふえふき, fuefuki] (n) flute player #18,750 [Add to Longdo]
[ふえざ, fueza] (n) flute-player seating area (noh), behind upstage left [Add to Longdo]
小千鳥[ふえこちどり;フエコチドリ, fuekochidori ; fuekochidori] (n) (uk) piping plover (Charadrius melodus) [Add to Longdo]
吹けども踊らず[ふえふけどもおどらず, fuefukedomoodorazu] (exp) (id) We have piped unto you and ye have not danced [Add to Longdo]
[ふえだい;フエダイ, fuedai ; fuedai] (n) (uk) star snapper (species of fish, Lutjanus stellatus) [Add to Longdo]
[ふえばしら, fuebashira] (n) upstage left pillar (on a noh stage), next to the flute player [Add to Longdo]
奴鯛[ふえやっこだい;フエヤッコダイ, fueyakkodai ; fueyakkodai] (n) (uk) longnose butterfly fish (Forcipiger flavissimus, species of butterflyfish from the Indo-Pacific); forcepsfish [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No sound! He's waiting for me. Well, here goes! [JP] 小鳥が聞き耳を立てている では こちらがを吹く! Siegfried (1980)
When he calls again, blow a whistle into the phone. [JP] また電話が来たら 口をふいてやる とか Someone's Watching Me! (1978)
Annie... (train whistle) [CN] 安妮... (火车鸣) The Miracle Worker (1962)
Pipe and all! [CN] 子的家伙 101 Dalmatians (1961)
No whistling! [JP] なんか吹くな! Breaking Away (1979)
I'm not gonna whistle the whole night long! [JP] 私は夜通し口を吹くつもりはない! La Grande Vadrouille (1966)
- Alright. Try and get a room here too, Andy. [CN] 你何不在这找个房间,安 55 Days at Peking (1963)
In the depths of the forest I let off a toot on my horn. [JP] 森の奥深くで 朗々と角を鳴らした Siegfried (1980)
(ship's hooter) [CN] (轮船鸣汽 Pocketful of Miracles (1961)
- Come on, let's get a drink. [CN] 来吧! 安,我们去喝一杯 55 Days at Peking (1963)
Daughter of a drunkard who bribed his way to the throne. [CN] 你的先人只是会吹子的醉酒佬 一路靠贿赂登上王位 Cleopatra (1963)
There's the whistle. [JP] がなったぞ! What's Up, Tiger Lily? (1966)

Time: 0.0075 seconds, cache age: 7.904 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/