16 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -申-, *申*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shēn, ㄕㄣ] to report; to extend; to explain; to declare
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  丨 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: [pictographic] A bolt of lightning
Rank: 1110

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: have the honor to; sign of the monkey; 3-5PM; ninth sign of Chinese zodiac
On-yomi: シン, shin
Kun-yomi: もう.す, もう.し-, さる, mou.su, mou.shi-, saru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 492

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[shēn, ㄕㄣ, ] to extend; to state; to explain; surname Shen; 9th earthly branch: 3-5 p.m., 7th solar month (7th August-7th September), year of the Monkey #3,177 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[さる, saru] (n) ninth sign of Chinese zodiac (The Monkey, 3pm-5pm, west-southwest, July); (P) #5,843 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We have to interview every applicant for every job, and so do you... or you'd be going against Now's definition of discrimination... and you wouldn't want the readers of Now or KNOWto know that, now, would you? [CN] 跟你一样, 我们必须对每一个请者进行面试 如果你不逐一面试, 那你就会跟自己定下的反歧视条例不符... 你不想或者杂志 的读者知道"你不逐一面试"的事吧? Down with Love (2003)
We meet him with papers, inquiring about a corporate loan. [CN] 我们向他提出企业贷款 Confidence (2003)
Sorry about this. I know it's a bit silly. [JP] し訳ありません 馬鹿げているとは思いますが仕方ありません 2001: A Space Odyssey (1968)
OK I'll app y for you, all right? [CN] 好吧,我来替你们请,怎么样? Josee, the Tiger and the Fish (2003)
He might even challenge that scoundrel to a duel. [JP] お父様ならきっと 決闘をし込むよ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I'm sorry, Dr. Smyslov, but I'm really not at liberty to discuss this. [JP] し訳ない スミスロフ博士... ... ...... 2001: A Space Odyssey (1968)
Every aircraft that takes off has to file one with the Aviation Administration or risk getting shot down by the U.S. military. [CN] 每架起飞的飞机 得向航空署报飞航计划 否则会被美国空军击落 拿到飞航计划表 Cradle 2 the Grave (2003)
I want to enter this club. [CN] 我来请加入 Robot Contest (2003)
Go to him. He's asking for your hand. [JP] 会ってらっしゃい 結婚のおし込みよ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
We requisitioned a room, from Paris. [JP] 私たちはパリから部屋をし込みしました La Grande Vadrouille (1966)
I really think you should. [CN] 我觉得你真的该去 Josee, the Tiger and the Fish (2003)
Sensei, you don't watch them close enough [CN] 我会迅出老师监督不周的 Fireflies: River of Light (2003)

Time: 0.0122 seconds, cache age: 2.923 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/