28 ผลลัพธ์ สำหรับ 消える
หรือค้นหา: -消える-, *消える*

Saikam JP-TH-EN Dictionary
消える[きえる, kieru] TH: หายลับ  EN: to vanish
消える[きえる, kieru] TH: ดับ

EDICT JP-EN Dictionary
消える[きえる, kieru] (v1, vi) to go out; to vanish; to disappear; (P) #12,989 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
As a light goes out, so a man dies.あかりが消えるように人も死ぬ。
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。
Please refrain from smoking until the sign is turned off.サインが消えるまでおタバコはご遠慮下さい。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
There was eternal twilight in the place.そこには消えることのない薄明かりがあった。
That will never disappear.それは決して消えることなく。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える
The snow will soon disappear.雪はすぐに消えるだろう。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。 [ M ]
#B: 明かり 消える 街 俺

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then my tortured mind would be at rest. [JP] その時 不安は消える... Siegfried (1980)
Ooh... I could sure use three fingers to kill this pain. [JP] ウゥー 3本指があれば 痛みが消えるんだが Rough Night in Jericho (1967)
It's well and truly on fire. But Aron's not slowing. [JP] 火は消える気配がない、 しかしアロン、スピードを落とさない Grand Prix (1966)
All those ... moments will be lost ... in time ... like ... tears ... in rain. [JP] そういう... ...思い出も やがて... ...消える Blade Runner (1982)
They can't have disappeared. No ship that small has a cloaking device. [JP] 消えるはずはない あんな船に擬態装置はないはずだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
As these lights are extinguished in our eyes... and also in the presence of God, the Blessed Virgin... and all the saints- [JP] これらの灯が私達の 目の前で消えるように... 神と聖母の御名のもと... 全ての使徒が連なり Straw Dogs (1971)
I won't get in the way. [JP] 俺は消える Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
What time do they cut the light in your flats? [JP] あなたのアパートは 何時に明かりが消えるのl? 1984 (1984)
That nameless horror is banished by the light of day! [JP] 束縛が解ければ恐怖は消える Siegfried (1980)
We shall be rid of Goldstein ism when the language has been cleaned. [JP] ゴールドシュタイン色が 消えるんだね 1984 (1984)
to douse my longing in the flood! [JP] ああ 波が俺を呑み込んでくれたら... 俺の憧れは流れに消えるだろう Siegfried (1980)
Reality is in the human mind, not in the individual mind, which makes mistakes and soon perishes, but in the mind of the Party, which is collective and immortal. [JP] 現実は人間の心にある 個人の心ではない 個人は過ちを犯し やがて消える だが党の心の中なら 不滅である 1984 (1984)

JDDICT JP-DE Dictionary
消える[きえる, kieru] erloeschen, vergehen [Add to Longdo]

Time: 0.0257 seconds, cache age: 9.166 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/