24 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -殆-, *殆*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dài, ㄉㄞˋ] almost, probably; danger, peril; to endanger
Radical: , Decomposition:   歹 [dǎi, ㄉㄞˇ]  台 [tái, ㄊㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] death
Rank: 3142

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: almost; quite; really
On-yomi: タイ, サイ, tai, sai
Kun-yomi: ほとほと, ほとん.ど, あやうい, hotohoto, hoton.do, ayaui
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dài, ㄉㄞˋ, ] dangerous; perilous; endanger; almost; probably; only #16,384 [Add to Longdo]
百战不[bǎi zhàn bù dài, ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ,     /    ] to come unscathed through a hundred battles (成语 saw, from Sunzi's Art of War). #64,843 [Add to Longdo]
[wēi dài, ㄨㄟ ㄉㄞˋ,  ] grave danger [Add to Longdo]
丧失[sàng shī dài jìn, ㄙㄤˋ ㄕ ㄉㄞˋ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] to lose everything [Add to Longdo]
学而不思则罔,思而不学则[xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dài, ㄒㄩㄝˊ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄙ ㄗㄜˊ ㄨㄤˇ, ㄙ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩㄝˊ ㄗㄜˊ ㄉㄞˋ,              /             ] To learn without thinking is blindness; to think without learning is idleness (Confucius).; Learning without reasoning leads to confusion; thinking without learning is wasted effort. [Add to Longdo]
知彼知己,百战不[zhī bǐ zhī jǐ, bǎi zhàn bù dài, ㄓ ㄅㄧˇ ㄓ ㄐㄧˇ, ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ,          /         ] Knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles (成语 saw, from Sunzi's Art of War). [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ほとんど, hotondo] ส่วนใหญ่, ส่วนมาก

EDICT JP-EN Dictionary
ど(P);んど[ほとんど, hotondo] (n-adv, n-t) (uk) mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost; (P) #6,700 [Add to Longdo]
;幾[ほとほと, hotohoto] (adv) (uk) quite (usu. negative connotation); utterly; really [Add to Longdo]
どない[ほとんどない, hotondonai] (exp) almost never; few and far between; little or nothing; hardly any; hardly anything at all; very little [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We call this Chain "A." [CN] 我們叫做條A The Chairman (1969)
Ivan, do not put out the fire, it should go out by itself. [CN] 伊万, 不用把火扑灭了, 让它自己燃烧尽吧 Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
I put my trust in time... and waited for the rock to wear down. [CN] 时光飞逝 我现在只有信任岁月 等待身边的岩石被侵蚀 The Time Machine (1960)
I want to start over. [CN] 我想重新开 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
We got the entire avionics package figured out. [JP] どのアビオニクス・パッケージは 解明できました Avionics 航空機に搭載した飛行のための電子機器 火器制御、ナビゲーション Flesh and Bone (2004)
Let's... fight the evil spirit... by transfixing it. [CN] { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }惡鬼神通忽盡 [ 現身吧! ] { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }蹣蹣跚跚無力續 The Iron Crown (1972)
I read almost everybody confided in him. [JP] どのクルーは彼に心を開いてたらしいわ These Are the Voyages... (2005)
You almost had me last night with that old David Copperfield smoke and mirrors trick. [JP] 昨夜 ど観たぜ デビッド・カッパーフィールドの映画 After the Sunset (2004)
You see how the slave girl walks in a circle... only to be sold at the end to the highest bidder. [CN] 你看到戴腳的女孩是如何走路的嗎... 只賣給那些出價最高的人 The Chairman (1969)
Basically suffering from temporary insanity, murdered their children. [JP] そのどが、悲しみ、苦しみ 子供を殺してしまったり Pilot (2005)
For most of our history... they were considered a myth, stories we told our children. [JP] どの歴史は 伝説とみなしていた 物語を子供達に聞かせていた The Aenar (2005)
Chain "B."Somewhat simpler. [CN] 條B簡單一些 The Chairman (1969)

Time: 0.0194 seconds, cache age: 0.382 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/