16 ผลลัพธ์ สำหรับ 正经
หรือค้นหา: -正经-, *正经*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
正经[zhèng jīng, ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ,   /  ] decent; honorable; proper; serious; according to standards #12,964 [Add to Longdo]
一本正经[yī běn zhèng jīng, ㄧ ㄅㄣˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ,     /    ] in deadly earnest; deadpan #25,414 [Add to Longdo]
正经[jiǎ zhèng jīng, ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ,    /   ] hypocrite #65,443 [Add to Longdo]
正经八百[zhèng jīng bā bǎi, ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄅㄚ ㄅㄞˇ,     /    ] sincere; serious #93,434 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Here's a chance to use your cash for something that matters. [CN] 现在是你把钱花在正经地方的时候了 The Pull (2008)
- You're hot, you have a job, you're not a serial killer. [CN] - 你很帅 有个正经工作 也不是连环杀手 Mine (2008)
A bunch of real jokers [CN] 也一点正经没有 If You Are the One (2008)
Let's get down to business. [CN] 先谈正经事儿吧 Plastic City (2008)
This time, I'm serious about marrying her [CN] 这回我是准备正经娶她当媳妇的 If You Are the One (2008)
It's gonna fuck up the economy. The economy that's fake anyway. [CN] 总归是会搞垮经济,反正经济也是假象 Zeitgeist: Addendum (2008)
Oh, I'm sorry, you want the real father-son bullshit. Right this way. [CN] 哦,对不起,原来你想要谈正经的 来这边 My Best Friend's Girl (2008)
Never really studied much [CN] 正经上过学 If You Are the One (2008)
You have a righteous job, right? [CN] 你做的是正经的工作, 不是么? Tokyo Gore Police (2008)
You have better things to do. [CN] 你还有别的正经事要做 Séraphine (2008)
It's all drunken lumberjacks and hippie pot farmers. [CN] 全都是些醉醺醺的伐木工 跟一些不正经的农民 Redwood (2008)
Since you fucked my chances with the "Dad" play. Thanks for projecting. [CN] 因为我预计你不会和我说正经 My Best Friend's Girl (2008)

Time: 0.0172 seconds, cache age: 15.262 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/