34 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -檻-, *檻*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kǎn, ㄎㄢˇ] threshold, door frame
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  監 [jiān, ㄐㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Variants:
[, kǎn, ㄎㄢˇ] threshold, door frame
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  监 [jiān, ㄐㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Variants: , Rank: 3379

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: pen; corral; cell; jail
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: おり, おばしま, てすり, ori, obashima, tesuri
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, / ] banister; balustrade; cage for animal or prisoner; to transport caged prisoner on a cart #39,085 [Add to Longdo]
[kǎn, ㄎㄢˇ, / ] door sill; threshold #39,085 [Add to Longdo]
门槛[mén kǎn, ㄇㄣˊ ㄎㄢˇ,   /  ] doorstep; sill; threshold; fig. knack or trick (esp. scheme to get sth cheaper) #6,635 [Add to Longdo]
雕楹碧槛[diāo yíng bì kǎn, ㄉㄧㄠ ㄧㄥˊ ㄅㄧˋ ㄎㄢˇ,     /    ] carved pillar, jade doorsill (成语 saw); heavily decorated environment [Add to Longdo]
朱云折槛[Zhū Yún zhē kǎn, ㄓㄨ ㄩㄣˊ ㄓㄜ ㄎㄢˇ,     /    ] Mr Zhu Yun breaks the railing (成语 saw); to challenge and admonish boldly [Add to Longdo]
核门槛[hé mén jiàn, ㄏㄜˊ ㄇㄣˊ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] nuclear threshold [Add to Longdo]
槛花笼鹤[jiàn huā lóng hè, ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄜˋ,     /    ] a flower in a cage, a crane in a basket (成语 saw); prisoner [Add to Longdo]
槛车[jiàn chē, ㄐㄧㄢˋ ㄔㄜ,   /  ] cart with cage, used to escort prisoner [Add to Longdo]
笼鸟槛猿[lóng niǎo jiàn yuán, ㄌㄨㄥˊ ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄢˊ,     /    ] bird in a basket, monkey in a cage (成语 saw); prisoner [Add to Longdo]
轩槛[xuān jiàn, ㄒㄩㄢ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] railings of a balcony [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[おり, ori] (n) cage; pen; jail cell; gaol cell; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The tiger lay in the middle of the cage.そのトラはの真ん中に寝そべっていた。
The lion lay in the middle of the cage.そのライオンはの真ん中に寝そべっていた。
The animal struggled to get out of the cage.その動物はから出ようともがいた。
Lions are in the cage.ライオンはの中にいる。
Put the animals into a cage.動物をにいれる。
The caged tiger lashed its tail.に入れられた虎は盛んに尾を振った。
Some animals will not breed when kept in cages.の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折して欲しかったからでしょう?

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The playing field has been leveled. [CN] 競爭的門兒變低了 White Wedding (2011)
And when he gets here, he's not going to wanna hear that you've endangered our operation just to get your thugs out of jail time. [JP] 彼が知ればどうなるか 手下をから出すために 計画を危うくするなんて Batman Begins (2005)
A cage. [JP] The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
That wooden plank might be the threshold of Limentinus. [CN] 那個木質厚板可能是Limentinus的門 Endless Wonder (2012)
-I'm sorry. -He doesn't get out of his cage much. [JP] すまない こいつに入れといてくれ Hostel (2005)
- I thought he said by the monkey house. [JP] サルののとこ The Graduate (1967)
You probably don't mind getting a letter sent home and being tortured. [JP] 家へ連絡されて折される 心配はなくなるぞ Son of Rambow (2007)
Danny, pick up Tenika and carry her across that threshold. [CN] 丹尼, 抱起妲妮嘉, 把他抱過門 License to Wed (2007)
I press the second and the door of the cage will slide up. [JP] 第2のレバーを押すと の扉が開く 1984 (1984)
I woke up in another dimension, known as Umbral, sort of a purgatory. [CN] 我在另一個維度醒來,那裏叫做Umbral(門), 有點像煉獄。 Our Home (2010)
There. [CN] 在那兒 Artie 我們找到門 Endless Wonder (2012)
We're going to find the threshold, you know. [CN] 我們會找到門 Endless Wonder (2012)

Time: 0.0238 seconds, cache age: 9.472 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/