14 ผลลัพธ์ สำหรับ 机不可失
หรือค้นหา: -机不可失-, *机不可失*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
机不可失[jī bù kě shī, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕ,     /    ] no time to lose (谚语 proverb); chance not to be missed; now or never #40,580 [Add to Longdo]
机不可失,时不再来[jī bù kě shī, shí bù zài lái, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕ, ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄌㄞˊ,          /         ] opportunity knocks but once (谚语 proverb); a chance not to miss; Seize the occasion, it will not return. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- lt's a gesture, it's now or never - Just leave me alone! [CN] - 这是一个姿态,机不可失,时不再来 Danton (1983)
An 80-foot dog over the city? How often does that happen? [CN] 80英尺长的充气狗在城市上空游荡 机不可失哦? The One Where Underdog Gets Away (1994)
Ain't no better time! [CN] 机不可失 The War Wagon (1967)
Here's our chance, it's a big one, Goose. [CN] 机不可失,野鹅 Top Gun (1986)
The highlight of the show The main attraction now! [CN] 机不可失! 失不再来噢 Taki no shiraito (1933)
Now or never. [CN] 机不可失,时不再来。 Everybody's Famous! (2000)
Use your head, Westermann, I have all of Paris behind me lt's now or never, believe me [CN] 用用你的脑袋,魏特曼 全巴黎都支持我 机不可失,相信我 Danton (1983)
Your plan is childish lt 's now or never! [CN] 你的计划太幼稚了 机不可失 Danton (1983)
Now is the time for all good men to seize the day! [CN] 机不可失 Twelve Monkeys (1995)
Now is the time for all good men to seize the moment. The moment! [CN] 机不可失,稍纵即逝 Twelve Monkeys (1995)
It's now or never. That's what Elvis said [CN] 正如猫王那首歌:"机不可失" Showgirls (1995)
The Allies will be across the Rhine before winter. It is now or never. [CN] 盟军会在冬天前渡过莱茵河 机不可失失不再来 The Night of the Generals (1967)

Time: 0.0374 seconds, cache age: 6.127 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/