You like expired goods? | | [JP] 期限切れの缶詰が好きなら Chungking Express (1994) |
Hell, the good folks at the lab are paying me disability leave of indeterminate duration. | | [JP] 研究室のお偉いさん達が、 無期限の... . ...休暇をくれたよ Brainstorm (1983) |
We'd always thought the deadline for going public was the publication of the budget, since we've spent more money than we can hide. | | [CN] 我们已经想好了向公众公开的最终期限, 日期就是预算公布的那一天, 因为我们已经花了很多钱,远超我们能隐藏的。 Deep Impact (1998) |
I wish it would never expire. It'd save me loads of work. | | [JP] 俺も期限を切らしたくはない Chungking Express (1994) |
Prince Andrei wants his year reduced by three months. | | [JP] アンドレイが 期限の短縮を望んできた War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) |
We all made this pact... that we would lose our virginity... before high school was over, and tonight is supposed to be the night that we all do it. | | [CN] 高中毕业前摆脱处男身 今晚是约定的期限 American Pie (1999) |
Every day I buy a can of pineapple with an expiration date of May 1, because May loves pineapple, and May 1 is my birthday. | | [JP] その日から 5月1日期限の パイン缶を買い続けた Chungking Express (1994) |
That's right. Think I stock outdated goods? | | [JP] 明日が期限の物は置かない Chungking Express (1994) |
Hopefully everything will collide, and we'll make our deadline. | | [CN] 希望每件事情都顺利 我们可以定好最终期限了 American Movie (1999) |
Tomorrow's the day and mum's the word. | | [CN] 明天就是期限,他还没有消息 Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998) |
If the story's true, that's your deadline. | | [CN] 传言属实的话, 那是期限吧 Ringu (1998) |
Said license is hereby suspended indefinitely. | | [JP] 同ライセンスを 無期限停止処分とする Aliens (1986) |