30 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -捲-, *捲*

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: roll; wind; coil; turn pages; roll up sleeves; strip off; be turned; be rolled up
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: ま.く, ま.くる, まく.る, めく.る, まく.れる, ma.ku, ma.kuru, maku.ru, meku.ru, maku.reru
Radical: , Decomposition:     

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, juǎn, ㄐㄩㄢˇ] book, scroll, volume; curled up; to curl, to roll
Radical: , Decomposition:   龹 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  㔾 [xiān, ㄒㄧㄢ]
Etymology: [ideographic] A curled up scroll 㔾
Variants: , Rank: 1016

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[juǎn, ㄐㄩㄢˇ, / ] coil; to roll #2,388 [Add to Longdo]
卷入[juǎn rù, ㄐㄩㄢˇ ㄖㄨˋ,   /  ] to be drawn into; to be involved in #13,841 [Add to Longdo]
席卷[xí juǎn, ㄒㄧˊ ㄐㄩㄢˇ,   /  ] to engulf; to sweep; to carry away everything #15,968 [Add to Longdo]
龙卷风[lóng juǎn fēng, ㄌㄨㄥˊ ㄐㄩㄢˇ ㄈㄥ,    /   ] tornado; hurricane; twister; cyclone #25,666 [Add to Longdo]
卷心菜[juǎn xīn cài, ㄐㄩㄢˇ ㄒㄧㄣ ㄘㄞˋ,    /   ] cabbage #35,205 [Add to Longdo]
卷曲[juǎn qǔ, ㄐㄩㄢˇ ㄑㄩˇ,   /  ] to curl (hair); curly #39,034 [Add to Longdo]
卷帘门[juǎn lián mén, ㄐㄩㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄣˊ,    /   ] roll-up door #56,953 [Add to Longdo]
手卷[shǒu juǎn, ㄕㄡˇ ㄐㄩㄢˇ,   /  ] hand scroll (horizontal format for Chinese landscape painting); hand roll (Japanese: temaki, style of fish cuisine); hand rolled cigarette; hand roll (many contexts); roll up #61,372 [Add to Longdo]
卷扬机[juǎn yáng jī, ㄐㄩㄢˇ ㄧㄤˊ ㄐㄧ,    /   ] a capstan #79,553 [Add to Longdo]
卷带[juǎn dài, ㄐㄩㄢˇ ㄉㄞˋ,   /  ] tape #140,733 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
し上げる[まくしあげる, makushiageru] (v1, vt) (See り上げる・まくりあげる) to tuck (e.g. sleeves); to roll up [Add to Longdo]
し立てる;まくし立てる[まくしたてる, makushitateru] (v1, vt) to talk on and on [Add to Longdo]
り上げる;めくり上げる[めくりあげる, mekuriageru] (v1) to lift; to turn over; to fold over [Add to Longdo]
[めくる, mekuru] (suf, v5r, vt) (1) to turn up; to roll up (e.g. sleeves); (2) verb suffix to indicate reckless abandon to the activity; (P) [Add to Longdo]
[めくる, mekuru] (v5r, vt) to turn over; to turn pages of a book; to tear off; to strip off; (P) [Add to Longdo]
れる[まくれる;めくれる, makureru ; mekureru] (v1, vi) to be (get) turned up (inside out) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why don't you pull yourself together and really do something. [CN] 為什麼你不起了袖子幹點活兒? Ren zai Niu Yue (1989)
"The two of us were caught in a swirl. " [CN] 我們都被入漩渦了 A Last Note (1995)
This kid was a phenom. Used to tear up the local circuits. [JP] コイツは天才だった かつて地元レースを席した Need for Speed (2014)
They're wiping out the opposition. It's the second normalization! [CN] 288) }他們正在肅清反對派,打算土重來! Papierove hlavy (1996)
Flip him! [JP] るんだ Terminator Salvation (2009)
The classes which support the threat of war, are reponsible for the buildup of madness on borders and seas, under the guise of peace-keeping! [CN] 而且我們歐洲國家也早就入其中 正是那些鼓吹著戰爭威脅論的階層 假藉著和平的名義,卻在國境之邊以及大洋彼岸 Rosa Luxemburg (1986)
So, what did you get out of it? [CN] 現在你進這件事了 Le Pont du Nord (1981)
That the working classes, which are almost exclusively recruited into war, just need to suspend their work, in order to interrupt the monarchical governments which only advocate their own interests. [CN] 工人階級是直接被入戰爭的人群 其實他們只需要暫停手頭的工作 就足以打亂只考慮自身利益的君主政權的計劃 Rosa Luxemburg (1986)
So, when we taste good wine roll the tongue [CN] 所以我们品尝美酒的时候 要把舌头成一圈 Forbidden City Cop (1996)
No film anymore. [CN] 沒有膠 Passions (1994)
Well, you'd better be prepared to talk them to death, and you'd better do it fast, because I think I know which one of them is the imposter, which means your Hester is in trouble. [JP] 言っただろ 武器は嫌いだって なら 喋りる準備をしろ 早い方がいい Identity Crisis (2012)
Something's happened. You look as if a tornado had hit you. [CN] 有事情發生 你看起來像是被龍風襲擊了 Malina (1991)

Time: 0.014 seconds, cache age: 23.61 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/