36 ผลลัพธ์ สำหรับ 払い
หรือค้นหา: -払い-, *払い*

EDICT JP-EN Dictionary
払い[はらい, harai] (n) (1) payment; bill; account; (2) sweeping; clearing away; (3) sweeping stroke (e.g. when writing kanji); (P) #11,552 [Add to Longdo]
払いきる;払い切る[はらいきる, haraikiru] (v5r) to pay off completely (i.e. a loan) [Add to Longdo]
払い下げ[はらいさげ, haraisage] (n) disposal (usu. of unwanted government assets); sale [Add to Longdo]
払い下げる[はらいさげる, haraisageru] (v1, vt) to make a sale of government property [Add to Longdo]
払い下げ品[はらいさげひん, haraisagehin] (n) articles disposed of or sold off by the government [Add to Longdo]
払い過ぎ[はらいすぎ, haraisugi] (n) overpayment [Add to Longdo]
払い込み;払込み[はらいこみ, haraikomi] (n) payment [Add to Longdo]
払い込む[はらいこむ, haraikomu] (v5m, vt) to deposit; to pay in; (P) [Add to Longdo]
払い残り[はらいのこり, harainokori] (n) balance due; arrears [Add to Longdo]
払い出し;払出し[はらいだし, haraidashi] (n) paying out [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
I'd like to pay for this with my Visa card.VISAカードで払います。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
Good riddance!いい厄介払いだ。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
We remind you that our terms are 60 days net.お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
How would you like to pay for it?お支払いはどのようにしますか。
How would you like to pay?お支払いはどのようになさいますか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Would you like me to go? I will, you know. [JP] 追っ払いたいなら 出て行くぜ? Straw Dogs (1971)
I'll pay your salary plus $5, 000 if you find out what happened to Hollis and who is involved. [JP] 5, 000ドル払います ホリスの死の真相と 関係者を見つけて Chinatown (1974)
Leroy Shuhardt, local drunk. [JP] リロイだ 街の酔っ払いだよ Chinatown (1974)
A waterlogged drunk's in the morgue... [JP] 酔っ払いの溺死体も出た... Chinatown (1974)
- I see you brought my drunken husband home. [JP] - 酔っ払いの夫をお送りくださって Straw Dogs (1971)
Alright, we'll get rid of him! [JP] 妖精だっ! 追っ払いましょ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
How would you like to pay me off by taking a couple of passengers to Ensenada? [JP] 払いはいいから アンセナダに人を送ってくれ Chinatown (1974)
I think I straightened it out for you. [JP] -19の支払いは 解決しそうだよ 2001: A Space Odyssey (1968)
So you figured I'd come along... and you'd get two for the price of one. [JP] なら あんたは 一人分の払いで 二人を雇えると 思ったわけだ Rough Night in Jericho (1967)
Now it stands, thanks to them. As to the price, pay that no heed [JP] あいつらのお陰で城は立っている 支払いは心配しなくてよい Das Rheingold (1980)
- We're waiting for our wages [JP] - 支払いを待っている Das Rheingold (1980)
The payment I'll weigh in full measure [JP] 払いの重さはこんなものだろうか? Das Rheingold (1980)

JDDICT JP-DE Dictionary
払い戻す[はらいもどす, haraimodosu] zurueckzahlen [Add to Longdo]
払い込む[はらいこむ, haraikomu] einzahlen [Add to Longdo]

Time: 0.0552 seconds, cache age: 1.125 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/