28 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -廢-, *廢*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fèi, ㄈㄟˋ] to terminate; to discard; to abgrogate
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: -
Variants:
[, fèi, ㄈㄟˋ] to terminate; to discard; to abgrogate
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  发 [, ㄈㄚ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1376

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: abrogate; terminate; discard
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: すた.れる, すた.る, suta.reru, suta.ru
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: ,
[] Meaning: abolish; obsolete; cessation; discarding; abandon
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: すた.れる, すた.る, suta.reru, suta.ru
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: , , Rank: 698
[] Meaning: workshop
On-yomi: ショウ, shou
Radical: 广
Variants: ,
[] Meaning: workshop
On-yomi: ショウ, shou
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fèi, ㄈㄟˋ, / ] abolish; crippled; abandoned; waste #5,371 [Add to Longdo]
废物[fèi wù, ㄈㄟˋ ㄨˋ,   /  ] rubbish; waste material; useless person #10,953 [Add to Longdo]
废话[fèi huà, ㄈㄟˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] Duh! (sarcastic interjection); nonsense; rubbish; superfluous words #10,974 [Add to Longdo]
废水[fèi shuǐ, ㄈㄟˋ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] drain water; effluent #12,439 [Add to Longdo]
作废[zuò fèi, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟˋ,   /  ] to become invalid; to cancel; to delete; to nullify #12,767 [Add to Longdo]
报废[bào fèi, ㄅㄠˋ ㄈㄟˋ,   /  ] report as worthless; discard as worthless; reject; scrap #12,842 [Add to Longdo]
废墟[fèi xū, ㄈㄟˋ ㄒㄩ,   /  ] ruins #13,420 [Add to Longdo]
废弃[fèi qì, ㄈㄟˋ ㄑㄧˋ,   /  ] to discard; to abandon (old ways); to invalidate #13,454 [Add to Longdo]
废除[fèi chú, ㄈㄟˋ ㄔㄨˊ,   /  ] abolish; abrogate; repeal #13,694 [Add to Longdo]
废品[fèi pǐn, ㄈㄟˋ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] production rejects; seconds; scrap; discarded material #13,965 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe the cheerleaders call you a scumbag behind your back. [CN] 可能是拉拉隊長背後喊你 Charlie Bartlett (2007)
Crap. [CN] 話. Pilot (2004)
Cripple? [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }撞? The Soong Sisters (1997)
For the thermodynamic paste, 50% is recycled products. [CN] 在造紙的原料準備上 我們的原料是回收的 紙利用率為50% 我準備了很長的時間 做出一個計劃 The Ax (2005)
Bullshit! [CN] 話! Amores Perros (2000)
She talks nothing but bullshit. [CN] 除了話她什麼也不會說 Stella (2008)
- Cut to the chase. [CN] - 別話了 The Sun Also Rises (2011)
One of the dogs responded, and across the border, there's an empty factory. [CN] 並越過了邊界,有個棄的工廠 The Tunnel (2001)
Stop talking. [CN] 話了 Bad News Blair (2007)
I don't know where everyone is but the ship's not deserted. [CN] 我不知道人都去哪兒了 但這肯定不是艘被棄的船 Triangle (2009)
Yeah. [CN] 不是, 是 Friends with Benefits (2011)
Stop that, I'm gonna kill you [CN] 話少說,拿命來! A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)

Time: 0.0188 seconds, cache age: 2.75 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/