An Ane-san has to satisfy her brothers. | | [CN] 一个大姐大要满足她的兄弟 Blind Woman's Curse (1970) |
The Oraculum, being a calendrical compendium of Underland. | | [JP] オラキュラムは地下世界の ※歴史大要だ。 Alice in Wonderland (2010) |
Indeed, all the big fortress guns pointed seaward, not landward. | | [CN] 事实上, 所有的大要塞炮 都指向海面, 而不是陆地 Banzai! Japan: 1931-1942 (1973) |
Women are good at making mistakes imaging things. | | [JP] 聞き違いと思い込み これはおばちゃんの二大要素じゃないんですか? The Gentle Twelve (1991) |
Not you, him. | | [CN] 老大要见你 Episode #1.3 (2016) |
Even when Judas hanged himself, there was a storm, too. | | [CN] 犹大要上吊时 连天公都会打雷 The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
Compendium. | | [JP] −大要だ。 Alice in Wonderland (2010) |
Big Ed has me examined for bruises and hickeys. You name it. | | [CN] 艾德老大要医生检查看看 我身上有没有瘀青或吻痕 Poltergeist (1982) |
I have everything | | [CN] 从小到大要什么有什么 All's Well, Ends Well 2011 (2011) |
Some man who embodies the three great aspects of love. | | [CN] 某个能体现爱的三大要素的男人―― Love and Death (1975) |
No! Stop it! Let go! | | [CN] 一个大姐大要满足她的兄弟 Blind Woman's Curse (1970) |
Over. Haul it back in, Dorf. Chief wants you back in town. | | [CN] 多夫,回来,老大要你回镇上 Friday the 13th (1980) |