43 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -場-, *場*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chǎng, ㄔㄤˇ] field, open space; market, square; stage
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  昜 [yáng, ㄧㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants:
[, chǎng, ㄔㄤˇ] field, open space; market, square; stage
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  勿 [, ㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants: , Rank: 249

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: location; place
On-yomi: ジョウ, チョウ, jou, chou
Kun-yomi: ば, ba
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 52
[] Meaning: open space; field; market
On-yomi: ジョウ, チョウ, jou, chou
Kun-yomi: ば, ba
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[cháng, ㄔㄤˊ, / ] threshing floor; classifier for events and happenings; classifier for number of some languages and actions (cannot be followed by a noun) #247 [Add to Longdo]
[chǎng, ㄔㄤˇ, / ] a place; an open space; a field; a courtyard; classifier for events such as sports matches, concerts, or cultural events; classifier for number of exams #247 [Add to Longdo]
市场[shì chǎng, ㄕˋ ㄔㄤˇ,   /  ] market; abbr. for 超級市|超级市场 supermarket #106 [Add to Longdo]
现场[xiàn chǎng, ㄒㄧㄢˋ ㄔㄤˇ,   /  ] scene (of event or incident) #600 [Add to Longdo]
市场经济[shì chǎng jīng jì, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ,     /    ] market economy #2,394 [Add to Longdo]
广场[guǎng chǎng, ㄍㄨㄤˇ ㄔㄤˇ, 广  /  ] a public square (e.g. Tiananmen Square); plaza #2,520 [Add to Longdo]
半场[bàn chǎng, ㄅㄢˋ ㄔㄤˇ,   /  ] half of a game or contest; half-court #2,796 [Add to Longdo]
机场[jī chǎng, ㄐㄧ ㄔㄤˇ,   /  ] airport; airfield #2,960 [Add to Longdo]
场所[chǎng suǒ, ㄔㄤˇ ㄙㄨㄛˇ,   /  ] location; place #3,334 [Add to Longdo]
全场[quán chǎng, ㄑㄩㄢˊ ㄔㄤˇ,   /  ] everyone present; the whole audience; across-the-board; unanimously; whole duration (of a competition or match) #3,374 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ばあい, baai] (n) กรณี
[ばめん, bamen] (n) หน้างาน, สถานที่เกิดเหตุ, สถานที่จริง

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[ば, ba] TH: สถานที่  EN: place
[ばしょ, basho] TH: สถานที่  EN: place

EDICT JP-EN Dictionary
[ば, ba] (n-suf, n) place; spot; grounds; arena; stadium; range; course #247 [Add to Longdo]
[ば, ba] (n) (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) session (of the stock market); (6) area in which cards are laid out (in a card game); (7) { physics } field; (8) field (gestalt psychology); (P) #247 [Add to Longdo]
[ばあい, baai] (n-adv, n) case; situation; (P) #71 [Add to Longdo]
[ばしょ, basho] (n) (1) place; location; spot; position; (2) room; space; (3) basho (sumo wrestling tournament); (P) #669 [Add to Longdo]
[ばめん, bamen] (n, adj-no) scene; setting (e.g. of novel); (P) #3,366 [Add to Longdo]
[じょうがい, jougai] (n) outside the hall or stadium; off the premises; (P) #14,547 [Add to Longdo]
の古典論[ばのこてんろん, banokotenron] (n) classical field theory [Add to Longdo]
の理論[ばのりろん, banoriron] (n) field theory [Add to Longdo]
の量子論[ばのりょうしろん, banoryoushiron] (n) quantum field theory [Add to Longdo]
を取る[ばをとる, bawotoru] (exp, v5r) to occupy much space [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I forbid you from talking about the girl from the Guignol Theatre. [JP] 私は、ギヨン劇からあの少女を 連れ出すのを禁止した La Grande Vadrouille (1966)
My car hasn't arrived from the factory. [JP] 僕の車が工から まだ届いてないんだ Grand Prix (1966)
It's just that... crematory... [CN] 只有一個... 火葬... The Birch-Tree Meadow (2003)
She passed him off for her husband to save his life. [JP] 彼女は夫の命を救うためにそのを ごまかしました 今日、戦争は終わりました La Grande Vadrouille (1966)
- There's the parade of dancers... the dance numbers on stage and the people watching. [CN] 這一點是更加重要的一個事情 出現在現裡的觀眾 然後站在舞台上的人 Shara (2003)
When I came here three months ago there was a place in my life that needed to be filled. [JP] 3ヶ月前 ここに来た時... 私の人生の中に 満たされる必要がある所があって Grand Prix (1966)
Gentlemen, my noble theatre is a poor hiding place... [JP] 私は驚いていません 皆さん、私の高貴な劇は良い 隠れ所ではありません... La Grande Vadrouille (1966)
No, you're wrong, we dug just behind the crematories. Are you sure? [CN] 不,你錯了 我嗎是在火葬後面挖的 The Birch-Tree Meadow (2003)
This is not a place to land! Are you injured? [JP] ここは着陸の所ではない! La Grande Vadrouille (1966)
Black Market. [JP] ああ、 闇市 La Grande Vadrouille (1966)
By now Lock has probably got half his troops scouring the wasteland for you well at least you got the data [CN] 現在Locke可能正把他的部隊開往礦。 不過,至少你拿到了數據。 Sky Blue (2003)
And the Sonder Kommando revolt, you know, the crematory chiefs? [CN] 桑德·康門多起來反抗 你知道嗎,火葬的管理員? The Birch-Tree Meadow (2003)

JDDICT JP-DE Dictionary
[ば, ba] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo]
[ばあい, baai] Fall [Add to Longdo]
[ばしょ, basho] Platz, Stelle, Ort [Add to Longdo]

Time: 0.0194 seconds, cache age: 7.791 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/