24 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -呢-, *呢*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, né, ne, ㄋˊ] wool; interrogative or emphatic final particle
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  尼 [, ㄋㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 383

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: emphatic final; interrogative
On-yomi: ジ, ニ, ji, ni
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ne, ㄋㄜ˙, ] (question particle for subjects already mentioned) #135 [Add to Longdo]
[ní, ㄋㄧˊ, ] woolen material #135 [Add to Longdo]
[ní nán, ㄋㄧˊ ㄋㄢˊ,  ] onomat. twittering of birds; whispering; murmuring #38,948 [Add to Longdo]
[huā ní, ㄏㄨㄚ ㄋㄧˊ,  ] tweed; checkered cloth #48,916 [Add to Longdo]
制服[zhì fú ní, ㄓˋ ㄈㄨˊ ㄋㄧˊ,   ] tweed cloth (used for military uniforms etc) #207,347 [Add to Longdo]
何苦[hé kǔ ne, ㄏㄜˊ ㄎㄨˇ ㄋㄜ˙,   ] why bother?; is it worth the trouble? [Add to Longdo]
喃细语[ní nán xì yǔ, ㄋㄧˊ ㄋㄢˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ,     /    ] whispering in a low voice (成语 saw); murmuring [Add to Longdo]
唵嘛叭咪哞[ǎn ma ní bā mī mōu, ㄢˇ ㄇㄚ˙ ㄋㄧˊ ㄅㄚ ㄇㄧ ㄇㄡ,      ] Om Mani Padma Hum (sanskrit), or Om mani padme hum (Tibetan), the Avalokiteshvara mantra [Add to Longdo]
唵嘛咪叭[ǎn ma mī ba ní mōu, ㄢˇ ㄇㄚ˙ ㄇㄧ ㄅㄚ˙ ㄋㄧˊ ㄇㄡ,      ] Om Mani Padma Hum (sanskrit), or Om mani padme hum (Tibetan), the Avalokiteshvara mantra; also written 唵嘛叭咪哞 唵嘛叭咪哞, See also: 唵嘛呢叭咪哞 [Add to Longdo]
斜纹软[xié wén ruǎn ní, ㄒㄧㄝˊ ㄨㄣˊ ㄖㄨㄢˇ ㄋㄧˊ,     /    ] tweed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sea wind, why do you always bring the weeps? [JP] 潮風よ、なぜ鳴き声を連れてやってくる 海風啊 為何總是帶來哭聲? Cape No. 7 (2008)
Come in. [CN] 麦凯恩 Machine Gun McCain (1969)
In billions of light-years what will Taiwan and Japan become of? [JP] 数億年前 幾億光年的台灣島和日本島 台湾と日本は、一体どんな様子だったろう 又是什麼樣子 Cape No. 7 (2008)
Stop talking nonsense. [CN] 别再胡说 Lilika (1970)
Why do you hate so much your grandmother in Lipnica? [CN] 你爲什麽那么讨厌你那个 在里普尼卡的奶奶? Lilika (1970)
Find out what that is. [CN] -弗朗西斯科? -和阿贝在楼下 Machine Gun McCain (1969)
But I love her the most since she lets me play in the rooms. [CN] 不过我最喜欢她 因为她会让我在酒店房间里玩 Lilika (1970)
But where's that one who was my first dad? [CN] 但是我最初的爸爸在哪? Lilika (1970)
Have a cigar. [CN] 一个无法预见倒闭的空调厂 负责 Machine Gun McCain (1969)
What's the place? [CN] 留在什麽地方? Lilika (1970)
Hank, am I glad to see you! [CN] 那又怎样 Machine Gun McCain (1969)
- What of your dad? [CN] 那你爸爸? Lilika (1970)

Time: 0.0169 seconds, cache age: 1.02 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/