48 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -傑-, *傑*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jié, ㄐㄧㄝˊ] hero; heroic, outstanding
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  桀 [jié, ㄐㄧㄝˊ]
Etymology: [pictophonetic] person
Variants:
[, jié, ㄐㄧㄝˊ] hero; heroic, outstanding
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1129

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: greatness; excellence
On-yomi: ケツ, ketsu
Kun-yomi: すぐ.れる, sugu.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1926
[] Meaning: hero; heroic; outstanding
On-yomi: ケツ, ゲチ, ketsu, gechi
Kun-yomi: すぐ.れる, sugu.reru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jié, ㄐㄧㄝˊ, / ] hero; heroic #4,844 [Add to Longdo]
杰出[jié chū, ㄐㄧㄝˊ ㄔㄨ,   /  ] illustrious #8,122 [Add to Longdo]
杰作[jié zuò, ㄐㄧㄝˊ ㄗㄨㄛˋ,   /  ] masterpiece #16,724 [Add to Longdo]
豪杰[háo jié, ㄏㄠˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] hero; towering figure #27,833 [Add to Longdo]
费卢杰[Fèi lú jié, ㄈㄟˋ ㄌㄨˊ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Fallujah, Iraqi city on Euphrates #28,572 [Add to Longdo]
俊杰[jùn jié, ㄐㄩㄣˋ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] elite; outstanding talent; genius #35,522 [Add to Longdo]
罗杰斯[Luó jié sī, ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧㄝˊ ㄙ,    /   ] Rogers #36,685 [Add to Longdo]
人杰[rén jié, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] outstanding talent; wise and able person; illustrious individual #41,449 [Add to Longdo]
罗杰[Luó jié, ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] Roger #41,977 [Add to Longdo]
人杰地灵[rén jié dì líng, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄥˊ,     /    ] illustrious hero, spirit of the place (成语 saw); a place derives reflected glory from an illustrious son #56,410 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[けっさく, kessaku] (adj-na, n) (1) masterpiece; best work; (2) blunder (with sarcastic tone); boner; (P) #8,089 [Add to Longdo]
作揃い[けっさくぞろい, kessakuzoroi] (n) full array of masterpieces [Add to Longdo]
[けっし, kesshi] (n) hero; great man [Add to Longdo]
[けっしゅつ, kesshutsu] (n, vs) excel; foremost; (P) [Add to Longdo]
[けつじん, ketsujin] (n) outstanding person [Add to Longdo]
[けつぶつ, ketsubutsu] (n) great man; heroic figure; remarkable character [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の作である。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の作だ。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高作だ。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高作の一つとみなされている。
This conversation is a masterpiece.この話は作だ。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高作です。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.その大富豪は費用には関係なくその作を購入するつもりだった。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な作だ。
Turner stands out among the painters of his time.ターナーは同時代の画家の中でも出している。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高作だ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I would love it to have that square. Ah, yes? [JP] 作には 値段はつけられないさ Scarlet Street (1945)
When Don Jeffries brought-- Don Jeffries brought me-- [CN] 當丹·弗瑞帶上... 丹·弗瑞帶我... Michael Clayton (2007)
But you are not Jet Li [CN] 裝什麼李連 Mr. Cinema (2007)
I'm gonna go ahead and guess that that work wasn't done by a licensed contractor. [CN] 讓我來猜猜看 那不是合法包商的作吧 Are We Done Yet? (2007)
It will be a work teacher. [JP] 作になるわ Scarlet Street (1945)
Jason Winchell caught an 8-pound bass and brought it to school. [CN] 森溫契爾昨天釣到八磅的鱸魚 還帶來學校 Are We Done Yet? (2007)
Still, you know, ma chere, it was a fine trick. [JP] 作じゃないか War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
That is their work teacher. [JP] あーあ 作が行ってしまう Scarlet Street (1945)
'I'd once seen a photo of Francis Amthor, LA's famous madam. [JP] 写真で見たことのある女 アムソーが― Farewell, My Lovely (1975)
Jerry, it's Michael Clayton. [CN] 瑞,我是邁克爾·克萊頓 Michael Clayton (2007)
It's going to be my masterpiece. [JP] 私の作となるだろう Twin Streaks (1991)
I'm telling him, in an ad agency when a point like this is reached in a meeting, there's always some character ready with an idea, see. [JP] 広告業界の会議の場合にはね いつも とっぴな人間がいて 作なんだ 12 Angry Men (1957)

JDDICT JP-DE Dictionary
[けつ, ketsu] HERVORRAGEN [Add to Longdo]
[けっさく, kessaku] Meisterwerk [Add to Longdo]
[けっしゅつ, kesshutsu] hervorragen, herausragen [Add to Longdo]
[けつぶつ, ketsubutsu] grosser_Mann, herausragende_Figur [Add to Longdo]

Time: 0.0279 seconds, cache age: 12.545 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/