Oh, yes, I forgot... The track star doesn't smoke. | | [JP] 陸上のスターは 吸わないのね The Graduate (1967) |
Of what it's meant to be, I suppose. | | [JP] - それは運命なのね Grand Prix (1966) |
There were two lists, Charlie Brown, one to invite and one not to invite. | | [JP] リストが2つあるの 招待する人としない人のね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) |
- You blockhead, you're gonna miss all the fun just like last year. | | [JP] 今年もあんただけ 楽しいことナシなのね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) |
Here he is now. Here's Ben. | | [JP] ここにいたのね ベン The Graduate (1967) |
Yes, I took your picture with a camera hidden in that case the one I threw overboard. | | [JP] あぁ。 写真は撮った。 あのケースのね... What's Up, Tiger Lily? (1966) |
It is your first time. | | [JP] 初めてなのね The Graduate (1967) |
- The louse cut you. | | [JP] あいつに やられたのね Rough Night in Jericho (1967) |
We shall have to be philosophers, Mary. | | [JP] 哲学的になるものね Pride and Prejudice (1995) |
- Do you want me to like him? | | [JP] 気に入ってほしいのね? Rough Night in Jericho (1967) |
Oh, I guess this isn't the bathroom, is it? | | [JP] バスルームじゃなかったのね The Graduate (1967) |
You're kinda cute in your own way. | | [JP] それがあなたなのね。 可愛いわ。 What's Up, Tiger Lily? (1966) |