27 ผลลัพธ์ สำหรับ เนื้อคู่
หรือค้นหา: -เนื้อคู่-, *เนื้อคู่*

Longdo Unapproved TH - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
เนื้อคู่(n) soulmate

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
เนื้อคู่น. ชายหญิงที่ถือกันว่าเคยอยู่ร่วมกันมาแต่ปางก่อน, ชายหญิงที่สมเป็นคู่ครองกัน, คู่สร้าง หรือ คู่สร้างคู่สม ก็ว่า.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lenny is not your soul mate. Ben is. เลนนี่ไม่ใช่เนื้อคู่ของแม่หรอก เบ็นต่างหาก The Perfect Man (2005)
I was destined to be with. คนที่เป็นเนื้อคู่ของฉัน Boys Over Flowers (2005)
Once again... This fansub is dedicated to all the wonderful fans who have supported us this last three months. Timings: พวกเราเป็นเนื้อคู่ของกันและกันเท่านั้น ทุกอย่างปกติไหม Boys Over Flowers (2005)
Even if I was ready, which I'm not, but if I was, it's like, 'Okay, I'm ready. สมมติว่าพร้อม ก็คงแบบ "โอเค ว่าแต่ไหนล่ะเนื้อคู่" Pilot (2005)
Mom, Dad, I have found the future Mrs. Ted Mosby. พ่อครับแม่ครับ ผมเจอเนื้อคู่ในฝันแล้ว Pilot (2005)
Didn't you drop out during high school? You have no education, no money and even your face is really plain. แต่ คุณคงไม่ใช่เนื้อคู่ของฉันหรอก First Cup (2007)
I've had it with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! ถ้าคุณโดนงูรัดบนเครื่องบินในวันนี้ คุณจะเจอเนื้อคู่ที่ดีในวันหน้า Epic Movie (2007)
I've had it with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! ถ้าคุณโดนงูรัดบนเครื่องบินในวันนี้ คุณจะเจอเนื้อคู่ที่ดีในวันหน้า Epic Movie (2007)
- I've had it... with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! - ถ้าคุณโดน... งูรัดบนเครื่องบินในวันนี้ คุณจะเจอเนื้อคู่ที่ดีในวันหน้า Epic Movie (2007)
I've had it with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! ถ้าคุณโดนงูรัดบนเครื่องบินในวันนี้ คุณจะเจอเนื้อคู่ที่ดีในวันหน้า Epic Movie (2007)
I've had it with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! ถ้าคุณโดนงูรัดบนเครื่องบินในวันนี้ คุณจะเจอเนื้อคู่ที่ดีในวันหน้า Epic Movie (2007)
We're soul mates. เราเป็นเนื้อคู่กัน Chapter Six 'Dying of the Light' (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lenny is not your soul mate. Ben is. เลนนี่ไม่ใช่เนื้อคู่ของแม่หรอก เบ็นต่างหาก The Perfect Man (2005)
I was destined to be with. คนที่เป็นเนื้อคู่ของฉัน Boys Over Flowers (2005)
Once again... This fansub is dedicated to all the wonderful fans who have supported us this last three months. Timings: พวกเราเป็นเนื้อคู่ของกันและกันเท่านั้น ทุกอย่างปกติไหม Boys Over Flowers (2005)
Even if I was ready, which I'm not, but if I was, it's like, 'Okay, I'm ready. สมมติว่าพร้อม ก็คงแบบ "โอเค ว่าแต่ไหนล่ะเนื้อคู่" Pilot (2005)
Mom, Dad, I have found the future Mrs. Ted Mosby. พ่อครับแม่ครับ ผมเจอเนื้อคู่ในฝันแล้ว Pilot (2005)
Didn't you drop out during high school? You have no education, no money and even your face is really plain. แต่ คุณคงไม่ใช่เนื้อคู่ของฉันหรอก First Cup (2007)
I've had it with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! ถ้าคุณโดนงูรัดบนเครื่องบินในวันนี้ คุณจะเจอเนื้อคู่ที่ดีในวันหน้า Epic Movie (2007)
I've had it with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! ถ้าคุณโดนงูรัดบนเครื่องบินในวันนี้ คุณจะเจอเนื้อคู่ที่ดีในวันหน้า Epic Movie (2007)
- I've had it... with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! - ถ้าคุณโดน... งูรัดบนเครื่องบินในวันนี้ คุณจะเจอเนื้อคู่ที่ดีในวันหน้า Epic Movie (2007)
I've had it with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! ถ้าคุณโดนงูรัดบนเครื่องบินในวันนี้ คุณจะเจอเนื้อคู่ที่ดีในวันหน้า Epic Movie (2007)
I've had it with these motherfuckin' snakes on this motherfuckin' plane! ถ้าคุณโดนงูรัดบนเครื่องบินในวันนี้ คุณจะเจอเนื้อคู่ที่ดีในวันหน้า Epic Movie (2007)
We're soul mates. เราเป็นเนื้อคู่กัน Chapter Six 'Dying of the Light' (2008)

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
soulmate(n) เนื้อคู่

Time: 0.0196 seconds, cache age: 3.982 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/