28 ผลลัพธ์ สำหรับ หักห้ามใจ
หรือค้นหา: -หักห้ามใจ-, *หักห้ามใจ*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"ln spite of resisting myself." "ถึงแม้จะหักห้ามใจ" Heyy Babyy (2007)
I'd tried so not to give in ฉันก็พยายามหักห้ามใจแล้ว.. Gamer (2009)
Because you were my friend, I backed off. Because she was my friend's girl, I even gave up. ฉันหักห้ามใจไว้เพราะแกเป็นเพื่อนฉันและเธอก็เป็นแฟนของแก Episode #1.17 (2009)
Now, I'm not going to hold back. ตอนนี้ ฉันจะไม่หักห้ามใจอีกต่อไป Episode #1.17 (2009)
I couldn't get ahold of you. ฉันไม่อาจหักห้ามใจ คิดถึงคุณได้เลย Scary Monsters and Super Creeps (2009)
But no one had ever told her... how to get rid of them. แต่ไม่เคยมีใครได้บอกกับเธอ ถึงวิธีหักห้ามใจ You Must Meet My Wife (2010)
- You're so repressed. - เธอ กำลังหักห้ามใจ Don't Give Up on Detroit or Hung Like a Horse (2011)
- I am not repressed. ฉันไมได้หักห้ามใจ Don't Give Up on Detroit or Hung Like a Horse (2011)
No, I am not repressed! I'm not. ไม่, ฉันไม่ได้หักห้ามใจ ฉันไม่ Don't Give Up on Detroit or Hung Like a Horse (2011)
- I'm not repressed. God, I hate her! - Okay. - ฉันไม่ได้หักห้ามใจ พระเจ้า ฉันเกลียดเธอ โอเค Don't Give Up on Detroit or Hung Like a Horse (2011)
I'd ask you out myself, but I'd have to fight off Larry Segel. ผมพยายามหักห้ามใจแล้วนะ แต่ผมคง ต้องแข่งกับ แลรี่ ซีกัล ซะแล้ว Mission Creep (2011)
It's abstinence education at work. สอนให้รู้จักหักห้ามใจไง Curse (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"ln spite of resisting myself." "ถึงแม้จะหักห้ามใจ" Heyy Babyy (2007)
I'd tried so not to give in ฉันก็พยายามหักห้ามใจแล้ว.. Gamer (2009)
Because you were my friend, I backed off. Because she was my friend's girl, I even gave up. ฉันหักห้ามใจไว้เพราะแกเป็นเพื่อนฉันและเธอก็เป็นแฟนของแก Episode #1.17 (2009)
Now, I'm not going to hold back. ตอนนี้ ฉันจะไม่หักห้ามใจอีกต่อไป Episode #1.17 (2009)
I couldn't get ahold of you. ฉันไม่อาจหักห้ามใจ คิดถึงคุณได้เลย Scary Monsters and Super Creeps (2009)
But no one had ever told her... how to get rid of them. แต่ไม่เคยมีใครได้บอกกับเธอ ถึงวิธีหักห้ามใจ You Must Meet My Wife (2010)
- You're so repressed. - เธอ กำลังหักห้ามใจ Don't Give Up on Detroit or Hung Like a Horse (2011)
- I am not repressed. ฉันไมได้หักห้ามใจ Don't Give Up on Detroit or Hung Like a Horse (2011)
No, I am not repressed! I'm not. ไม่, ฉันไม่ได้หักห้ามใจ ฉันไม่ Don't Give Up on Detroit or Hung Like a Horse (2011)
- I'm not repressed. God, I hate her! - Okay. - ฉันไม่ได้หักห้ามใจ พระเจ้า ฉันเกลียดเธอ โอเค Don't Give Up on Detroit or Hung Like a Horse (2011)
I'd ask you out myself, but I'd have to fight off Larry Segel. ผมพยายามหักห้ามใจแล้วนะ แต่ผมคง ต้องแข่งกับ แลรี่ ซีกัล ซะแล้ว Mission Creep (2011)
It's abstinence education at work. สอนให้รู้จักหักห้ามใจไง Curse (2012)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
save one's breath(idm) ยับยั้งในการคุย, See also: หักห้ามใจในการโต้เถียง, ไม่พูดไม่อธิบาย

Hope Dictionary
self-denialn. การปฎิ-เสธความต้องการของตัวเอง, การหักห้ามใจ, การอดใจ., See also: self-denying adj. self-denyingly adv. -S.self-self-restraint

Nontri Dictionary
restraint(n) การยับยั้ง, การงดเว้น, ข้อผูกมัด, การหักห้ามใจ
SELF-self-denial(n) การหักห้ามใจ, การเสียสละประโยชน์ส่วนตน

Time: 0.0235 seconds, cache age: 3.323 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/