26 ผลลัพธ์ สำหรับ หลงกล
หรือค้นหา: -หลงกล-, *หลงกล*

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
หลงกล(v) be cheated, See also: be tricked, be taken in, be fooled, be duped, Syn. แพ้รู้, เสียรู้, Ant. รู้ทัน, รู้เท่าทัน, Example: เราหลงกลมันเสียแล้ว

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
หลงกลก. แพ้รู้ในกลอุบาย.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on. You don't think I'm gonna fall for that old trick. ไม่เอาน่า คุณไม่คิดว่าฉัน จะหลงกลกับเรื่องแบบนี้หรอกนะ Clue (1985)
Yeah, right, I'm not falling for that one, Lachance. ใช่ ฉันไม่หลงกลนายหรอก ลาแชนซ์ Stand by Me (1986)
Don't be fooled by Bob's Yaley manner. อย่าหลงกลโดย Yaley ลักษณะของบ๊อบ The Russia House (1990)
Not one of you will escape. ฉันไม่หลงกลแกอีกหรอก One Piece: Wan pîsu (1999)
Thought you could fool me again? ใครจะหลงกลโง่ๆ ของนาย Failan (2001)
- I'm a sucker, but now you have to go. - เขาทำกันแบบนี้ ผมหลงกลเอง Bringing Down the House (2003)
Come on. You're not fooling anybody. ลุกขึ้น อย่าคิดว่าใครจะหลงกล Bringing Down the House (2003)
When they leave, you lock the door. พอมันหลงกล นายก็ล็อคประตู The Day After Tomorrow (2004)
I can't believe you fell for that. ไม่อยากเชื่อว่าคุณจะหลงกลผม 50 First Dates (2004)
I can't believe you fell for that! ไม่อยากเชื่อว่าคุณจะหลงกลชั้นเหมือนกัน 50 First Dates (2004)
Of course it was! And you fell for it แน่นอนสิ แล้วเธอก็หลงกลด้วย Swing Girls (2004)
You really went out of your way. ลูกไม้ตื้นๆ ฉันไม่หลงกลหรอกย่ะ Art of Seduction (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on. You don't think I'm gonna fall for that old trick. ไม่เอาน่า คุณไม่คิดว่าฉัน จะหลงกลกับเรื่องแบบนี้หรอกนะ Clue (1985)
Yeah, right, I'm not falling for that one, Lachance. ใช่ ฉันไม่หลงกลนายหรอก ลาแชนซ์ Stand by Me (1986)
Don't be fooled by Bob's Yaley manner. อย่าหลงกลโดย Yaley ลักษณะของบ๊อบ The Russia House (1990)
Not one of you will escape. ฉันไม่หลงกลแกอีกหรอก One Piece: Wan pîsu (1999)
Thought you could fool me again? ใครจะหลงกลโง่ๆ ของนาย Failan (2001)
- I'm a sucker, but now you have to go. - เขาทำกันแบบนี้ ผมหลงกลเอง Bringing Down the House (2003)
Come on. You're not fooling anybody. ลุกขึ้น อย่าคิดว่าใครจะหลงกล Bringing Down the House (2003)
When they leave, you lock the door. พอมันหลงกล นายก็ล็อคประตู The Day After Tomorrow (2004)
I can't believe you fell for that. ไม่อยากเชื่อว่าคุณจะหลงกลผม 50 First Dates (2004)
I can't believe you fell for that! ไม่อยากเชื่อว่าคุณจะหลงกลชั้นเหมือนกัน 50 First Dates (2004)
Of course it was! And you fell for it แน่นอนสิ แล้วเธอก็หลงกลด้วย Swing Girls (2004)
You really went out of your way. ลูกไม้ตื้นๆ ฉันไม่หลงกลหรอกย่ะ Art of Seduction (2005)

Time: 0.0203 seconds, cache age: 0.064 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/