25 ผลลัพธ์ สำหรับ บ้าๆ บอๆ
หรือค้นหา: -บ้าๆ บอๆ-, *บ้าๆ บอๆ*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because even when I think you're whacked, I show up ready to rumble. ก็เพราะฉันคิดว่านายคงบ้าๆ บอๆ พอนะสิ X-Ray (2001)
I was wrong to think of you as inept, clumsy, imbecilic... Don't mention it. ฉันคิดผิดที่คุณ โง่บัดซบ ซุ่มซ่าม บ้าๆ บอๆ... Inspector Gadget 2 (2003)
Matthew we live in a crazy, mixed-up world. Matthew... เราอยู่ในโลกนี้ ซึ่งมีแต่เรื่องบ้าๆ บอๆ The Girl Next Door (2004)
Yeah, that's right, and I had to put all this junk on in order to get in here so that I could tell Bigweld that you are outmoding millions of bots. แล้วผมก็ต้องเอาขยะบ้าๆ บอๆ นี่มาใส่ตัว เพื่อจะได้เข้ามาร่วมงานนี้ และบอกคุณบิ๊กเวลด์ว่า นายกำลัง ทำลายหุ่นตกรุ่นเป็นล้านๆ ตัว Robots (2005)
You slept for 300 miles, thanks to your Zoloft-Prozac cocktail. เพราคุณหลับมาตลอดทาง ต้องขอบใจยาบ้าๆ บอๆ นั่น. Vacancy (2007)
Small minds breed small-minded superstitions. คนบ้านนอกเชื่อโชคลางบ้าๆ บอๆ Dead Silence (2007)
I am willing to forget this entire incident แม่จะลืมเหตุการณ์บ้าๆ บอๆ นี่ Connect! Connect! (2009)
See those funny big black-eyes folks we were runnin' around with actin' all crazy? เห็นพวกคนตาดำตลกๆ พวกนั้น ที่วิ่งพล่านทำบ้าๆ บอๆ กันน่ะ? Release Me (2009)
Misdemeanors, crazy things I never saw in over 40 years. ทำอนาจาร บ้าๆ บอๆ ไม่เคยเจอมาก่อนในช่วง 40 ปี I Will Rise Up (2009)
Sounds like some crazy-ass conspiracy theory. ฟังดูเหมือนเรื่องบ้าๆ บอๆ พวกทฤษฎีสมรู้ร่วมคิด Chapter Six 'Strange Attractors' (2009)
To show you what it can be like away from the craziness of town, away from all those people, you know, just be us. เพื่อทำให้คุณได้เห็นว่า เรามีวิธีการ หลบไปให้พ้นจากเมืองบ้าๆ บอๆ นั้นได้ ไปให้พ้นจากคนพวกนั้น มีแค่เพียงเราสองคน This Is Why We Stay (2010)
So they pretended to be stupid. ก็เลยแสร้งทำตัวบ้าๆ บอๆ Confessions (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because even when I think you're whacked, I show up ready to rumble. ก็เพราะฉันคิดว่านายคงบ้าๆ บอๆ พอนะสิ X-Ray (2001)
I was wrong to think of you as inept, clumsy, imbecilic... Don't mention it. ฉันคิดผิดที่คุณ โง่บัดซบ ซุ่มซ่าม บ้าๆ บอๆ... Inspector Gadget 2 (2003)
Matthew we live in a crazy, mixed-up world. Matthew... เราอยู่ในโลกนี้ ซึ่งมีแต่เรื่องบ้าๆ บอๆ The Girl Next Door (2004)
Yeah, that's right, and I had to put all this junk on in order to get in here so that I could tell Bigweld that you are outmoding millions of bots. แล้วผมก็ต้องเอาขยะบ้าๆ บอๆ นี่มาใส่ตัว เพื่อจะได้เข้ามาร่วมงานนี้ และบอกคุณบิ๊กเวลด์ว่า นายกำลัง ทำลายหุ่นตกรุ่นเป็นล้านๆ ตัว Robots (2005)
You slept for 300 miles, thanks to your Zoloft-Prozac cocktail. เพราคุณหลับมาตลอดทาง ต้องขอบใจยาบ้าๆ บอๆ นั่น. Vacancy (2007)
Small minds breed small-minded superstitions. คนบ้านนอกเชื่อโชคลางบ้าๆ บอๆ Dead Silence (2007)
I am willing to forget this entire incident แม่จะลืมเหตุการณ์บ้าๆ บอๆ นี่ Connect! Connect! (2009)
See those funny big black-eyes folks we were runnin' around with actin' all crazy? เห็นพวกคนตาดำตลกๆ พวกนั้น ที่วิ่งพล่านทำบ้าๆ บอๆ กันน่ะ? Release Me (2009)
Misdemeanors, crazy things I never saw in over 40 years. ทำอนาจาร บ้าๆ บอๆ ไม่เคยเจอมาก่อนในช่วง 40 ปี I Will Rise Up (2009)
Sounds like some crazy-ass conspiracy theory. ฟังดูเหมือนเรื่องบ้าๆ บอๆ พวกทฤษฎีสมรู้ร่วมคิด Chapter Six 'Strange Attractors' (2009)
To show you what it can be like away from the craziness of town, away from all those people, you know, just be us. เพื่อทำให้คุณได้เห็นว่า เรามีวิธีการ หลบไปให้พ้นจากเมืองบ้าๆ บอๆ นั้นได้ ไปให้พ้นจากคนพวกนั้น มีแค่เพียงเราสองคน This Is Why We Stay (2010)
So they pretended to be stupid. ก็เลยแสร้งทำตัวบ้าๆ บอๆ Confessions (2010)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
whacked(sl) บ้าๆ บอๆ, See also: เพี้ยน, งี่เง่า

Time: 0.0222 seconds, cache age: 9.866 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/