นิ่งเงียบ | (v) keep silence, See also: remain quiet, Syn. นิ่งเฉย, นิ่งอึ้ง, Example: เธอนิ่งเงียบไม่กล้าตกปากรับคำอะไร, Thai Definition: ไม่พูดไม่จากับใคร |
นิ่งเงียบ | ว. นิ่งอยู่ไม่พูดอะไร. |
นิ่งเงียบ | [ning-ngīep] (v) EN: keep silence ; remain quiet FR: se taire ; garder le silence |
นิ่งเงียบอยู่ | [ning-ngīep yū] (v, exp) FR: garder le silence |
clam up | (phrv) เงียบ, See also: นิ่งเงียบ, สงบเงียบ, Syn. shut up |
mum | (adj) นิ่งเงียบ, See also: ที่ไม่พูดไม่จา, Syn. quiet, silent |
retiring | (รีไท'เออะริง) adj. ซึ่งปลดเกษียณ, เหนียมอาย, นิ่งเงียบ, โดดเดี่ยว, Syn. withdrawing |
silencer | (ไซ'เลินเซอะ) n. ผู้ทำให้เงียบ, ผู้ทำให้นิ่งเงียบ, เครื่องทำให้เงียบ, เครื่องกำจัดเสียง |
silent | (ไซ'เลินทฺ) adj. เงียบ, นิ่งเงียบ, เงียบสงบ, ไม่พูด, ไม่ค่อยพูด, พูดน้อย, ไม่ได้กล่าวถึง, ถูกลืม, ลืมเลือน, (ภูเขาไฟ) สงบนิ่ง, ไม่ออกเสียง. n.. หนังเงียบ., See also: silently adv. silentness n. |
stilly | (สทีล'ลี) adj. นิ่ง, นิ่งเงียบ, เงียบ, เงียบสงัด. adv. อย่างนิ่งเงียบ, อย่างเงียบสงบ |
silent | (adj) นิ่งเงียบ, เงียบ, สงบนิ่ง, ไม่ออกเสียง |
黙る | [だまる, damaru] TH: นิ่งเงียบไม่พูดจา EN: to be silent |
schweigen | (vi) |schwieg, hat geschwiegen| นิ่งเงียบ และ ไม่แสดงความคิดเห็น หรือ ไม่เปิดเผยในสิ่งที่รู้ หรือ ไม่ตอบ ก็เป็นได้ นะเนี่ย ตัวอย่างการใช้ คำ 1° Du solltest auf all seine Fragen schweigen! = เธออย่าได้ตอบคำถามของเขาเชียวนะ แม้จะคำถามเดียวก็เหอะ (นั่น เป็นงั้นไปได้, ยังกะในละคร แนะ ) 2° Darüber sollten wir lieber schweigen. = ผมเห็นว่า พวกเราน่าจะนิ่งเฉยกับเรื่องนี้เอาไว้ดีกว่านะ ( เพิ่มเติม, ผู้พูดแนะนำให้ทำ ดังนั้นเขาจึง ใช้กริยาเป็น sollten เช่น solltest ในตัวอย่างที่ 1 ด้วยเหมือนกัน ) 3° Sebastian, er steht schweigend vor seinen Eltern. = เซบาสเทียน, เขายืนนิ่ง ไม่พูดอะไรสักคำต่อหน้าพ่อแม่ของเขา ( กริยา Infinitiv เติมด้วย d จะทำหน้าที่เป็น Adjektiv หรือ Adverb เช่นคำว่า schweigend ในประโยค ตัวอย่าง ), See also: verheimlichen, A. verraten, antworten, sagen, Syn. still sein |
schweigen | (vi) |schwieg, hat geschwiegen| เงียบ, ไม่พูดไม่จา, นิ่งเงียบ |