27 ผลลัพธ์ สำหรับ ทอดที่
หรือค้นหา: -ทอดที่-, *ทอดที่*

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ทอดที่(v) make the royal bed, Thai Definition: จัดที่นั่งที่นอน, Notes: (ราชา)

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ทอดที่ก. จัดที่นั่งที่นอน เช่น ทอดที่พระราชอาสน์.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- One baked, one fried. - มันอบที่นึง มันทอดที่นึง As Good as It Gets (1997)
"Genji's Perfect Succession" "เกนจิเป็นผู้สืบทอดที่สมบูรณ์แบบ" Crows Zero (2007)
No, no... They're... they're not. ฉันไม่เคยกินมันทอดที่ไม่ได้กินจากถุงเลย You Are My Everything (2008)
We will have... 2 fried dumplings, 2 of the wantons... and 6 of the fried 'pork-thingies'. เราจะเอา... ป่อเปี้ยทอด 2 ที่ เกี้ยว 2 ที่ แล้วก็เอาหมูทอดที่ๆมา6อัน Made of Honor (2008)
His most lasting legacy is that today any political wrongdoing is immediately given the suffix "gate." มรดกตกทอดที่ยืนยาวที่สุดของเขา ก็คือ ทุกวันนี้การกระทำผิดศีลธรรมในทางการเมือง จะถูกต่อท้ายทันทีด้วยคำว่า "เกท" Frost/Nixon (2008)
You must have met a great descendant. เค้าต้องเป็นผู้สืบทอดที่ยิ่งใหญ่ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Football or chicken-fried meats? ฟุตบอลหรือเนื้อทอดที่เหมือนไก่ ฟุตบอล The Cornhusker Vortex (2009)
Look at us, daughters in a row. เราทั้งสองคนต่างเป็นผู้สืบทอดที่เป็นผู้หญิง Episode #1.6 (2010)
Won't that spoil our appetites for the chicken you're going to make me? นั่นไม่ทำให้หมดความอยาก ทานไก่ทอดที่แม่จะทำเหรอ? The Rhinitis Revelation (2011)
The sun chamber. ห้องดวงอาทิตย์ ของตกทอดที่น่าอับอาย Introduction to Finality (2012)
Rumor has it that at Von Zipper's Burgers the fries were delicious... and the free-soft-drink-refill policy was generously honored. ว่ากันว่ามันฝรั่งทอดที่ร้านวอน ซิปเปอร์ อร่อยมาก... แถมคนยังชอบนโยบาย เติมเครื่องดื่มฟรีที่นั่นอีกด้วย Odd Thomas (2013)
Quite a legacy to try to live up to. เป็นมรดกตกทอดที่ต้องสืบสานต่อไป

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- One baked, one fried. - มันอบที่นึง มันทอดที่นึง As Good as It Gets (1997)
"Genji's Perfect Succession" "เกนจิเป็นผู้สืบทอดที่สมบูรณ์แบบ" Crows Zero (2007)
No, no... They're... they're not. ฉันไม่เคยกินมันทอดที่ไม่ได้กินจากถุงเลย You Are My Everything (2008)
We will have... 2 fried dumplings, 2 of the wantons... and 6 of the fried 'pork-thingies'. เราจะเอา... ป่อเปี้ยทอด 2 ที่ เกี้ยว 2 ที่ แล้วก็เอาหมูทอดที่ๆมา6อัน Made of Honor (2008)
His most lasting legacy is that today any political wrongdoing is immediately given the suffix "gate." มรดกตกทอดที่ยืนยาวที่สุดของเขา ก็คือ ทุกวันนี้การกระทำผิดศีลธรรมในทางการเมือง จะถูกต่อท้ายทันทีด้วยคำว่า "เกท" Frost/Nixon (2008)
You must have met a great descendant. เค้าต้องเป็นผู้สืบทอดที่ยิ่งใหญ่ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Football or chicken-fried meats? ฟุตบอลหรือเนื้อทอดที่เหมือนไก่ ฟุตบอล The Cornhusker Vortex (2009)
Look at us, daughters in a row. เราทั้งสองคนต่างเป็นผู้สืบทอดที่เป็นผู้หญิง Episode #1.6 (2010)
Won't that spoil our appetites for the chicken you're going to make me? นั่นไม่ทำให้หมดความอยาก ทานไก่ทอดที่แม่จะทำเหรอ? The Rhinitis Revelation (2011)
The sun chamber. ห้องดวงอาทิตย์ ของตกทอดที่น่าอับอาย Introduction to Finality (2012)
Rumor has it that at Von Zipper's Burgers the fries were delicious... and the free-soft-drink-refill policy was generously honored. ว่ากันว่ามันฝรั่งทอดที่ร้านวอน ซิปเปอร์ อร่อยมาก... แถมคนยังชอบนโยบาย เติมเครื่องดื่มฟรีที่นั่นอีกด้วย Odd Thomas (2013)
Quite a legacy to try to live up to. เป็นมรดกตกทอดที่ต้องสืบสานต่อไป

Hope Dictionary
relic(เรล'ลิค) n. ของที่ระลึก, ของที่ตกทอด, สิ่งตกทอดที่เป็นอนุสรณ์, , See also: relics n. พระธาตุ ซากของคนตาย ของตกทอดของระลึกของอนุสรณ์ ซากสัตว์หรือพืช, Syn. relique

Time: 0.02 seconds, cache age: 4.879 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/