| 冬至 | [Dōng zhì, ㄉㄨㄥ ㄓˋ, 冬 至] Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th January, See also: 二十四節氣, 二十四节气 #8,412 [Add to Longdo] |
| 日至 | [rì zhì, ㄖˋ ㄓˋ, 日 至] solstice; the winter solstice 冬至 and summer solstice 夏至, See also: 冬至, 夏至 #43,810 [Add to Longdo] |
| 三九天 | [sān jiǔ tiān, ㄙㄢ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ, 三 九 天] the twenty seven days after the Winter Solstice, reptued to be the coldest days of the year #97,221 [Add to Longdo] |
| 冬至点 | [Dōng zhì diǎn, ㄉㄨㄥ ㄓˋ ㄉㄧㄢˇ, 冬 至 点 / 冬 至 點] the winter solstice #268,077 [Add to Longdo] |
| 短至 | [duǎn zhì, ㄉㄨㄢˇ ㄓˋ, 短 至] the winter solstice [Add to Longdo] |
| 中夜 | [ちゅうや, chuuya] (n) (1) { Buddh } (See 六時) midnight period; midnight service; (2) (arch) winter solstice [Add to Longdo] |
| 冬至 | [とうじ, touji] (n, adj-no) (See 二十四節気) winter solstice; (P) [Add to Longdo] |
| 冬至粥 | [とうじがゆ, toujigayu] (n) azuki bean rice gruel eaten on the day of the winter solstice (to chase away demons that spread contagious diseases) [Add to Longdo] |
| 冬至南瓜;冬至カボチャ | [とうじかぼちゃ(冬至南瓜);とうじカボチャ(冬至カボチャ), toujikabocha ( touji kabocha ); touji kabocha ( touji kabocha )] (n) custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice [Add to Longdo] |
| 臘 | [ろう, rou] (n) (1) { Buddh } offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) [Add to Longdo] |