52 ผลลัพธ์ สำหรับ *wild west*
/วาย ล ดึ เวะ สึ ถึ/     /wˈaɪld wˈest/
หรือค้นหา: wild west, -wild west-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
Wild West(n) พรมแดนด้านตะวันตกของอเมริกาเมื่อศตวรรษที่ 19

Hope Dictionary
wild westn. พรมแดนด้านตะวันตกของอเมริการะหว่างศตวรรษที่ 19 ก่อนที่จะมีรัฐบาลที่มั่นคงในเวลาต่อมา

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
According to customs records, that was when you arrived with your Wild West Show. Laut der Zollunterlagen sind Sie damals mit Ihrer Wild West-Show eingereist. Above the Vaulted Sky (2015)
Things may have gone very wrong for Old West you and whoever she loved who wasn't Carter. Die Dinge sind sehr schlecht für dein Wild West Ich und für den, den sie geliebt hat, der nicht Carter war, gelaufen. The Magnificent Eight (2016)
But Old West you didn't know Ray Palmer. Dein Wild West Ich kannte Ray Palmer nicht. The Magnificent Eight (2016)
Now let me welcome everybody to the wild, wild west Now let me welcome everybody to the wild, wild west CHIPS (2017)
Almost overnight, Buffalo Bill's Wild West Show captured the public's imagination. Fast über Nacht, hat Buffalo Bills Wild West Show... die Fantasie der Menschen in Beschlag genommen. Buffalo Bill (1944)
And I'm just spitballing here, but looks like that Roman dude got cocky and climbed over into the Wild West. และเอออ โดยการใช้หลักทฤษฏี ดูเหมือนว่าหนุ่มโรมันพอใจ... ...และปีนข้ามมาฝั่งตะวันตก Night at the Museum (2006)
I'm something of a Wild West nut. พอดีผมชอบหนังคาวบอย Hot Fuzz (2007)
Execution here Wild West over there สำเร็จโทษตรงนี้ แล้วดวลกันเป็นหนังคาวบอยตรงนั้น No Country for Old Men (2007)
It's not the Wild West, where you can clean up the streets with a gun. นี่ไม่ใช่บ้านป่าเมืองเถื่อน ที่จะปกครองบ้านเมืองด้วยปืน Shooter (2007)
It feels like I'm living in the wild, Wild West "_" Cassie (2007)
Surgery's like the wild West. Surgery's like the wild West. Brave New World (2008)
It's the wild, wild West. It's the wild, wild West. Brave New World (2008)
In the wild, wild West. เหมือนในโลกตะวันตก Brave New World (2008)
Izzie... In the wild, wild West,  อิซซี่ ในตะวันตกนะ Brave New World (2008)
It's the goddamn wild West. You put me in charge. I'm calling. เเม่งนี้มันสงครามชัดๆ นายมอบหน้าที่นี้ให้ฉันแล้ว ฉันจะโทรตามกำลังเสริม Na Triobloidi (2009)
Look, just because you're obsessed with all that wild west stuff -- ดู แค่เพราะเธอหมกมุ่นกับของเก่าทั้งนี่ Frontierland (2011)
So the Wild West party's on Saturday. แล้ว the Wild West party ที่จะมีในวันเสาร์นี้ Pilot (2011)
Knowing every year that I will be going to the Wild Wild West Charity Auction for Poverty reminds me that การที่ได้รู้ว่าในทุกๆปี ฉันจะไปร่วมงานประมูล Wild Wild West Charity \เพื่อช่วยเหลือผู้ยากไร้ ย้ำเตือนฉันว่า Pilot (2011)
Yeah, it's like the wild, wild west out here with Lynch. แหงสิ รู้สึกตอนนี้คงต้องออก ไปลุยข้างนอกกับลินช์ก่อนล่ะ Matsya Nyaya (2012)
So, what are we thinking -- uh, some kind of ghost, right? [ Cellphone plays Kool Moe Dee's "Wild Wild West" ] Uh, Ranger McCrae here. งั้น พวกเรากำลังคิดอะไรกันอยู่ เรื่องผีสาง เหรอ? อ่า เจ้าหน้าที่ แม็คแคร์ Southern Comfort (2012)
Tell me about the wild west show. เล่าให้ฟังหน่อย เกี่ยวกับโชว์คาวบอย Red Letter Day (2013)
The wild west show was a last-ditch chance to drum up some cash, but now the whole place is up for sale. โชว์คาวบอย เคยเป็นโอกาสสุดท้าย ที่จะทำเงินได้ แต่ตอนนี้ สถานที่แห่งนี้มีไว้ขาย Red Letter Day (2013)
Who is Francisco Navarro? He runs a wild west show. ฟรานซิสโก้ นาฟาร์โร่เป็นใคร เขาทำโชว์คาวบอย Red Letter Day (2013)
Yes, I just arrived in your wild west. ใช่ ฉันเพิ่งมาถึงป่าทางตะวันตกของนาย The Waking Dead (2013)
You're clueless law in the wild west, Damon. คุณนึกไม่ถึงหรอก เดมอน The Signal (2014)
Insider trading is legal over there. It's the Wild West. การใช้ข้อมูลภายในมันถูกกฏหมายของที่นั่น มันเป็นเมืองคนเถื่อน Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
Welcome to Fallujah. The new wild west of the old Middle East. ยินดีต้อนรับสู่ลลูจาห์ ป่าตะวันตกของใหม่เก่าตะวันออกกลาง American Sniper (2014)
Back to the wild west. กลับไปยุคคาวบอย Outlaw Country (2016)
I remember my first time in the wild west. ผมจำครั้งแรกที่ไปยุคคาวบอยได้ Outlaw Country (2016)
People didn't wash in the wild, wild west? wild west? Outlaw Country (2016)
There's enough potential energy here to power the entire wild west. There's enough potential energy here to power the entire wild west. Outlaw Country (2016)
It's about keeping the wild west wild. It's about keeping the wild west wild. Outlaw Country (2016)
The Wild West Show is not a circus. Die "Wild West Show" ist kein Zirkus. Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
I would like to congratulate you on your arrival and extend a titanically momentous welcome to Buffalo Bill's Wild West. Ich möchte Ihnen zu lhrer sicheren Heimkehr gratulieren und Sie in "Buffalo Bills Wild West" riesig gigantisch willkommen heißen. Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
I just wanted to welcome you here to Buffalo Bill's Wild West. Ich wollte Sie einfach in "Buffalo Bill's Wild West" willkommen heißen. Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
"Rodeo at Wild West Park in Dallas. Ein Rodeo im Wild West Park in Dallas. Rollercoaster (1977)
I want to invite you pardners to come and see Bronco Billy's Wild West Show. Ich will euch alle einladen, Bronco Billys Wild West Show zu sehen. Bronco Billy (1980)
Ladies and gentlemen boys and girls we welcome you this evening to the greatest, the most authentic Wild West Show in America! Meine Damen und Herren, Jungen und Mädchen, wir heißen Sie heute Abend willkommen... zur größten, authentischsten... Wild West Show in Amerika! Bronco Billy (1980)
Because you're such good hearted, little cowboys and cowgirls and you say your prayers each night I'll give you one free ticket each to the greatest Wild West Show on Earth. Weil ihr so liebe, kleine Cowboys und Cowgirls seid, und weil ihr jeden Abend betet, gebe ich jedem eine Gratiskarte für die größte Wild West Show der Welt. Bronco Billy (1980)
You really should've come to the Wild West Show, darling. Du hättest mit zur Wild West Show kommen sollen, Schatz. Bronco Billy (1980)
Me and my Wild West Show are camped off of I-80. Ich und meine Wild West Show sind bei der A 80. Bronco Billy (1980)
Welcome to Bronco Billy's Wild West Show. Willkommen zu Bronco Billys Wild West Show. Bronco Billy (1980)
Let's all have our lunch and then we can thank Bronco Billy for his Wild West Show. Gehen wir Mittag essen, und dann danken wir Bronco Billy... für seine Wild West Show. Bronco Billy (1980)
I run the Bronco Billy Wild West Show. Ich leite die Bronco Billy Wild West Show. Bronco Billy (1980)
Ladies and gentlemen, we welcome you this evening to the greatest, the most authentic Wild West Show in America! Meine Damen und Herren, wir begrüßen Sie heute Abend... zur größten, authentischsten... Wild West Show in Amerika! Bronco Billy (1980)
Without it, I'm afraid, it's the end of Bronco Billy Wild West Show. Ohne es, fürchte ich, ist es das Ende für die Bronco Billy Wild West Show. Bronco Billy (1980)
Don't you understand what Bronco Billy and the Wild West Show are all about? Verstehst du nicht, worum es bei Bronco Billy und der Wild West Show geht? Bronco Billy (1980)
My wife is the woman in Bronco Billy's Wild West Show! Meine Frau ist die Frau in Bronco Billys Wild West Show! Bronco Billy (1980)
What do you say we show the folks in this town the first class Wild West Show? Was sagt ihr, wenn wir den Leuten in der Stadt... die erstklassige Wild West Show zeigen? Bronco Billy (1980)
It's gonna be like the wild, wild West. มันกำลังจะเหมือน ตะวันตกที่ป่าเถื่อน Resurrection (2008)

Time: 0.0219 seconds, cache age: 0.691 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/