| weary | (adj) เหนื่อยอ่อน, See also: อิดโรย, เมื่อยล้า, เหน็ดเหนื่อย, เหน็ดเหนื่อย, Syn. exhausted, spent, tired |
| weary | (vi) เบื่อหน่าย, See also: เหนื่อยหน่าย, เหนื่อยใจ, ระอา, อ่อนใจ |
| weary | (vt) ทำให้เบื่อหน่าย, See also: ทำให้เหนื่อยหน่าย, ทำให้เหนื่อยใจ, ทำให้อ่อนใจ |
| weary of | (phrv) หมดความอดทนกับ, See also: หมดความสนใจกับ, Syn. tire of |
| weary with | (phrv) ทำให้เหน็ดเหนื่อยกับ, See also: ทำให้อ่อนล้า, ทำให้หมดแรงกับ |
| world-weary | (adj) เบื่อโลก, See also: เซ็งโลก |
| aweary | (อะเวีย'รี) adj. อ่อนเพลีย, อิดโรย |
| weary | (แว'รี) adj. vt. vi. (ทำให้, กลายเป็น) เหน็ดเหนื่อย, เมื่อยล้า, อิดโรย, ซึ่งทำให้เหน็ดเหนื่อย, ไม่พอใจ, รำคาญ, เบื่อหน่าย, See also: wearily adv. weariness n. wearyingly adv., Syn. tire, fatigue, annoy |
| aweary | (adj) เหน็ดเหนื่อย, เพลีย, อ่อนเพลีย, อิดโรย |
| weary | (adj) เหนื่อย, อ่อนเพลีย, เมื่อยล้า, อิดโรย |
| อ่อนระทวย | (v) be feeble, See also: be weary, be tired, be worn out, be exhausted, Syn. ระทวย, สิ้นแรง, Example: ร่างกายของเธออ่อนระทวยลงเมื่อทราบว่าลูกชายสุดที่รักสิ้นลมหายใจแล้ว, Thai Definition: อ่อนใจ อ่อนกำลังจนทำอะไรไม่ไหว |
| ยากลำบาก | (v) be troubled by, See also: suffer, become weary, be troublesome, Syn. ยากลำเค็ญ, ลำบาก, เหนื่อยยาก, ทุกข์ยาก, Example: ชีวิตเขายากลำบากมากขึ้นเพราะมีภาระของลูกน้อยเพิ่มขึ้นอีกคน, Thai Definition: เดือดร้อนเพราะทรมานกายหรือใจ |
| เหน็ดเหนื่อย | (v) be tired, See also: be exhausted, be fatigued, feel weary, Syn. เหนื่อยเหน็ด, เหนื่อย, เหนื่อยล้า, อ่อนล้า, หมดเรี่ยวหมดแรง, Ant. สดชื่น, กระปรี้กระเปร่า, Example: พวกเราเป็นห่วงท่านเจ้าคุณมาก เพราะท่านเหน็ดเหนื่อยมาตลอดหลายวันแล้ว, Thai Definition: อ่อนเพลียเพราะทำงาน |
| ล้า | (v) be exhausted, See also: be tired, be fatigued, be weary, be worn out, Syn. อ่อนล้า, เหนื่อยล้า, เหนื่อยอ่อน, Example: แกเหวี่ยงลงไปข้างแพจากท่าทีร้อนรนจนค่อยๆ ล้า, Thai Definition: รู้สึกว่ากำลังน้อยลงหลังจากที่ใช้นาน |
| เหนื่อย | (v) be tired, See also: be fatigued, be worn out, be exhausted, be weary, Syn. เหน็ดเหนื่อย, อิดโรย, Example: หุ่นยนต์ไม่เหมือนคนมันไม่รู้จักเหนื่อย และไม่รู้จักเบื่อ, Thai Definition: รู้สึกอ่อนแรงลง |
| เหนื่อยล้า | (v) be weary, See also: be tired, be fatigued, be worn out, be exhausted, Syn. เหนื่อย, ล้า, เมื่อยล้า, อ่อนล้า, Example: ท่านนายกฯ เดินตามริมสนามกอล์ฟด้วยระยะทางถึง 5 กิโลเมตรทำเอาผู้ติดตามเหนื่อยล้าจนเหงื่อโทรมกาย, Thai Definition: เชื่องช้าลงกว่าเดิมเพราะหย่อนหรือขาดแรงกำลัง |
| เหนื่อยหน่าย | (v) be bored, See also: be tired of, be uninterested, be fed up with, be sick of, be weary of, Syn. เบื่อหน่าย, เอือมระอา, เบื่อ, เซ็ง, Example: ผมเริ่มรู้สึกเหนื่อยหน่ายกับสภาพแวดล้อมที่เผชิญอยู่, Thai Definition: หมดความพอใจ |
| อ่อนใจ | (v) fatigue, See also: feel tired (exhausted, weary, weak), Syn. อ่อนอกออกใจ, อ่อนจิตอ่อนใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจ, Example: ฉันอ่อนใจจริงๆ ที่จะต้องทำงานนี้ใหม่อีกครั้งหนึ่ง |
| อ่อนเปลี้ยเพลียแรง | (v) be exhausted, See also: weaken, be weary, fatigue, Syn. อ่อนเพลีย, อ่อนระโหยโรยแรง, เพลีย, อ่อนล้า, อ่อนแรง, Example: เมื่อคู่ต่อสู้อ่อนเปลี้ยเพลียแรงลงต่างก็จะรามือกันไปเอง, Thai Definition: เหน็ดเหนื่อยเมื่อยล้า |
| อ่อนระโหย | (v) be weary, See also: be exhausted, Syn. อ่อนระโหยโรยแรง, อิดโรย, อ่อนโรย, Example: คนงานทำงานหนักจนอ่อนระโหยไปตามๆ กัน, Thai Definition: เหนื่อยล้าจนแทบหมดเรี่ยวแรง |
| อ่อนล้า | (v) be exhausted, See also: be weary, Syn. เหนื่อยล้า, เหน็ดเหนื่อย, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, เพลีย, Example: เขาคิดจะเข้าไปทำช้างไม้ต่อให้เสร็จแต่ก็อ่อนล้าเกินกว่าที่จะจับสิ่วและค้อนขึ้นมาอีกครั้ง |
| เพลีย | (v) be tired, See also: be exhausted, be weary, be fatigued, be done up, run down, Syn. อ่อนเปลี้ย, เหนื่อยอ่อน, ล้า, Example: พ่อคงเพลียมาก กลับมาก็นอนเลยไม่กินข้าว, Thai Definition: อ่อนแรงลง, ถอยกำลังลง |
| อ่อนแอ | (v) be feeble, See also: be tired, weary, Ant. เข้มแข็ง, Example: ทารกบางคนอ่อนแอ ขี้โรค ระบบประสาทเชื่องช้า, Thai Definition: มีกำลังน้อย |
| เพลียใจ | (v) weary, See also: be discouraged, be dejected, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ยใจ, เหนื่อยใจ, Example: ฉันรู้สึกเพลียใจกับเหตุการณ์เลวร้ายที่กำลังรุมเร้าอยู่, Thai Definition: รู้สึกท้อแท้, หมดกำลังใจ |
| มืออ่อนตีนอ่อน | (v) tired, See also: exhaust, weary, wear out, fag, Syn. หมดแรง, หมดกำลัง, Example: อยู่ดีๆ คุณปู่ก็มีอาการมืออ่อนตีนอ่อน, Thai Definition: มีอาการหมดแรงเพราะรู้สึกตกใจ เสียใจ หรือเสียกำลังใจ เป็นต้น อย่างแรงและทันทีทันใด |
| ละเหี่ย | (v) feel weary, See also: feel tired, feel weak, feel exhausted, languish, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ยใจ, Example: คนกรุงแสนจะละเหี่ยกับสภาพรถติดทุกวัน, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ |
| ละเหี่ยใจ | (v) feel disheartened, See also: feel discouraged, feel weary/tired, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ย, Example: ฉันละเหี่ยใจเป็นอันมากที่จะต้องตั้งต้นทุกสิ่งทุกอย่างใหม่อีกครั้งหนึ่ง, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ |
| อิด | (v) be tired, See also: be worn out, be exhausted, be weary, Syn. เหนื่อย, Example: ปีนี้แล้งติดต่อกันนานยาวนาน จนผู้คน และหมูหมาต่างอิดล้าอ่อนโรยไปตามๆ กัน |
| อิดโรย | (adj) tired, See also: weary, exhausted, Syn. อ่อนเพลีย, ละเหี่ย, Example: เขายืนจ้องแสงอาทิตย์ยามเช้าด้วยใบหน้าอิดโรยแฝงความหมายไว้หลายนัย |
| อิดโรย | (v) be exhausted, See also: be tired, be weary, be worn out, Syn. อ่อนเพลีย, ละเหี่ย, Example: เขาไม่อาจแข็งใจหลับต่อได้อีกทั้งๆ ที่อิดโรยอย่างเต็มที่ |
| ท้อแท้ | (v) tired, See also: weary, down hearted, downcast, feel dejected, Syn. อ่อนเปลี้ย, เพลียใจ, ท้อถอย, หมดกำลังใจ, หมดหวัง, สิ้นหวัง, Example: ก้องรู้สึกท้อแท้อย่างมาก หลังจากที่ได้ทราบว่าตนสอบไม่ผ่าน |
| กระโหย | (v) be weary, See also: be fatigued, be tired, be exhausted, be worn out, Syn. โหย, อ่อนแรง, อ่อนเพลีย, Ant. แข็งแรง, สดชื่น, Example: ฉันกระโหยมากหลังจากเดินตากแดดมาทั้งวัน |
| กะปลกกะเปลี้ย | (v) be tired, See also: be feeble, weary, Syn. อ่อนแอ, Example: เขายังกะปลกกะเปลี้ยอยู่เลย |
| แหนงหน่าย | (v) be bored, See also: be weary, be fed up with, Syn. เบื่อหน่าย, เอือม, ระอา, หน่ายแหนง, Example: ฉันแหนงหน่ายกับการกระทำของเธอเต็มที่แล้ว, Thai Definition: รู้สึกระอาเพราะหมางใจ |
| เหนื่อยอ่อน | (v) be tired (and feel weak), See also: be weary, be fatigued, Syn. อ่อนเพลีย, Ant. กระปรี้กระเปร่า, Example: เขารู้สึกเหนื่อยอ่อน ลูกตาแกว่งไปมาช้าๆ เหมือนลูกตุ้มนาฬิกา |
| เบื่อ | (v) be bored with, See also: be tired of, be fed up with, be sick of, be weary of, Syn. ระอา, เบื่อหน่าย, ระอิดระอา, อิดหนาระอาใจ, เหนื่อยหน่าย, Example: ผมไปเห็นเพียงครั้งเดียวแล้วไม่อยากย้อนกลับไปดูอีกเพราะเบื่อ, Thai Definition: เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจ เพราะถูกรบกวนทำให้เกิดรำคาญหรือมีเหตุติดขัดบ่อยๆ |
| เบื่อหน่าย | (v) be bored with, See also: be tired of, be fed up with, be weary of, be sick of, irk, Syn. ระอา, เบื่อ, ระอิดระอา, อิดหนาระอาใจ, เหนื่อยหน่าย, Example: ประชาชนเบื่อหน่ายเต็มทนกับระบบนี้ ไม่ต้องการจะยุ่งเกี่ยวอะไรทั้งสิ้น, Thai Definition: เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจ เพราะถูกรบกวนทำให้เกิดรำคาญหรือมีเหตุติดขัดบ่อยๆ |
| เหนื่อยอ่อน | (v) be tired (and feel weak), See also: be weary, be fatigued, Syn. อ่อนเพลีย, Ant. กระปรี้กระเปร่า, Example: เขารู้สึกเหนื่อยอ่อน ลูกตาแกว่งไปมาช้าๆ เหมือนลูกตุ้มนาฬิกา |
| ขาลาก | (v) be weary, See also: be exhausted, have no energy to walk, Example: ทางเดินป่าส่วนมากจะใช้นับแบบกิโลกะเหรี่ยงซึ่งจะเป็นระยะทางที่เดินกันจนขาลากเลย, Thai Definition: เดินจนขาเปลี้ยหรือจนเมื่อยขา |
| เบื่อ | [beūa] (v, exp) EN: be bored ; be fed up with ; be tired of ; be sick of ; be weary of FR: être excédé ; être agacé ; être las ; être dégoûté ; être fatigué de ; en avoir assez (de qqch/qqn) ; en avoir marre (fam.) ; en avoir sa claque (fam.) ; en avoir par-dessus la tête (fam.) ; en avoir ras le bol (fam.) |
| เบื่อหน่าย | [beūanāi] (v) EN: be tired of ; be bored with ; be weary of ; be fed up with ; be sick of ; irk ; bore FR: être dégoûté ; en avoir marre |
| อิดโรย | [itrøi] (adj) EN: tired ; weary ; exhausted |
| ล้า | [lā] (v) EN: be exhausted ; be tired ; be fatigued ; be subject to fatigue ; be weary ; be worn out FR: être épuisé ; être exténué ; être éreinté ; être brisé de fatigue |
| ละเหี่ย | [lahīa] (v) EN: feel weary ; feel tired ; feel weak ; feel exhausted ; languish ; lose heart ; be despondent |
| ละเหี่ย | [lahīa] (adj) EN: tired out ; exhausted ; weary ; sick FR: déprimé ; abattu ; las (litt.) |
| ละเหี่ยใจ | [lahīajai] (v) EN: feel disheartened ; feel discouraged ; feel weary ; feel tired |
| แหนงหน่าย | [naēng-nāi] (v) EN: be bored ; be weary ; be fed up with |
| เหนื่อย | [neūay] (v) EN: be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted ; be weary FR: être fatigué ; être apathique ; être las ; être usé |
| เหนื่อยหน่าย | [neūay-nāi] (v) EN: be bored ; be tired of ; be uninterested ; be fed up with ; be sick of ; be weary of |
| เหนื่อยล้า | [neūay-lā] (v) EN: be weary ; be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted FR: être fatigué |
| เหนื่อยหน่าย | [neūay-nāi] (v) EN: be bored ; be tired of ; be uninterested ; be fed up with ; be sick of ; be weary of FR: être fatigué de ; en avoir assez de |
| เหนื่อยอ่อน | [neūay øn] (v, exp) EN: be tired (and feel weak) ; be weary ; be fatigued FR: être faible |
| อ่อนแอ | [øn-aē] (adj) EN: weak ; feeble ; tired ; flabby ; weary FR: faible ; fragile ; frêle ; flasque |
| อ่อนใจ | [ønjai] (v) EN: fatigue ; feel tired ; feel exhausted ; feel weary ; feel weak ; feel utterly weary |
| อ่อนล้า | [ønlā] (v) EN: be exhausted ; be weary |
| อ่อนเปลี้ยเพลียแรง | [ønplīa phlīa raēng] (v, exp) EN: be exhausted ; weaken ; be weary ; fatigue |
| อ่อนระโหย | [øn rahōi] (v, exp) EN: be weary ; be exhausted |
| อ่อนระทวย | [øn rathuay] (v, exp) EN: be feeble ; be weary ; be tired ; be worn out ; be exhausted |
| weary | |
| wearying |
| weary | |
| wearying | |
| world-weary |
| Aweary | a. [ Pref. a- + weary. ] Weary. [ Poetic ] “I begin to be aweary of thee.” Shak. [ 1913 Webster ] |
| Dog-weary | a. Extremely weary. Shak. [ 1913 Webster ] |
| Forweary | v. t. To weary extremely; to dispirit. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] |
| Life-weary | a. Weary of living. Shak. [ 1913 Webster ] |
| Outweary | v. t. To weary out. Cowley. [ 1913 Webster ] |
| Overweary | v. t. To weary too much; to tire out. Dryden. [ 1913 Webster ] |
| overweary | a. Excessively weary; very tired; exhausted. [ PJC ] |
| Unweary | v. t. [ 1st pref. un- + weary. ] To cause to cease being weary; to refresh. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ] |
| Unzealous | See obnoxious. |
| Weary | a. I care not for my spirits if my legs were not weary. Shak. [ 1913 Webster ] [ I ] am weary, thinking of your task. Longfellow. [ 1913 Webster ] |
| Weary | v. t. So shall he waste his means, weary his soldiers. Shak. [ 1913 Webster ] I stay too long by thee; I weary thee. Shak. [ 1913 Webster ] I would not cease
|
| Weary | v. i. To grow tired; to become exhausted or impatient; |
| aweary | (adj) physically and mentally fatigued, Syn. weary, Example: `aweary' is archaic |
| indefatigable | (adj) showing sustained enthusiastic action with unflagging vitality, Syn. unflagging, unwearying, tireless, Example: an indefatigable advocate of equal rights; a tireless worker; unflagging pursuit of excellence |
| kelly | (n) United States circus clown (1898-1979), Syn. Weary Willie, Emmett Kelly |
| overtire | (v) tire excessively, Syn. overfatigue, overweary |
| tire | (v) lose interest or become bored with something or somebody, Syn. fatigue, weary, pall, jade, Example: I'm so tired of your mother and her complaints about my food |
| tire | (v) exhaust or get tired through overuse or great strain or stress, Syn. wear upon, tire out, weary, jade, fag out, fag, outwear, wear, fatigue, wear out, wear down, Ant. refresh, Example: We wore ourselves out on this hike |
| untired | (adj) with unreduced energy, Syn. unweary, unwearied |
| 疲劳 | [疲 劳 / 疲 勞] fatigue; wearily; weariness; weary #5,379 [Add to Longdo] |
| 疲 | [疲] weary #9,645 [Add to Longdo] |
| 厌倦 | [厌 倦 / 厭 倦] dreary; to tired of; to be weary of #12,541 [Add to Longdo] |
| 疲乏 | [疲 乏] tired; weary #31,404 [Add to Longdo] |
| 精疲力竭 | [精 疲 力 竭] spirit weary, strength exhausted (成语 saw); spent; drained; washed out #42,345 [Add to Longdo] |
| 厌世 | [厌 世 / 厭 世] world-weary; pessimistic #43,507 [Add to Longdo] |
| 瘁 | [瘁] care-worn; distressed; tired; overworked; sick; weary #86,671 [Add to Longdo] |
| 苶 | [苶] weary; tired #473,354 [Add to Longdo] |
| 斁 | [斁] be weary of #530,704 [Add to Longdo] |
| 精疲力尽 | [精 疲 力 尽 / 精 疲 力 盡] spirit weary, strength exhausted (成语 saw); spent; drained; washed out [Add to Longdo] |
| ヘロヘロ;へろへろ | [herohero ; herohero] (adj-na, adv-to, vs) completely exhausted; dog-tired; dreadfully weary; terribly frustrated; limp; weak; flimsy [Add to Longdo] |
| 一日三秋 | [いちじつさんしゅう;いちにちさんしゅう, ichijitsusanshuu ; ichinichisanshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity [Add to Longdo] |
| 一日千秋 | [いちじつせんしゅう;いちにちせんしゅう, ichijitsusenshuu ; ichinichisenshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity [Add to Longdo] |
| 厭う | [いとう, itou] (v5u, vt) to dislike; to hate; to grudge (doing); to spare (oneself); to be weary of; to take (good) care of [Add to Longdo] |
| 倦み疲れる | [うみつかれる, umitsukareru] (v1) to grow weary; to get tired of [Add to Longdo] |
| 疲らす | [つからす, tsukarasu] (v5s) (See 疲れる) to tire; to weary; to exhaust; to fatigue [Add to Longdo] |
| 物憂い;もの憂い;懶い | [ものうい, monoui] (adj-i) languid; weary; listless; melancholy [Add to Longdo] |
| 物憂げ;懶げ;物うげ | [ものうげ, monouge] (adj-na) languorous; weary; listless [Add to Longdo] |
| 飽かす;厭かす(iK) | [あかす, akasu] (v5s, vt) (1) to bore; to tire; to weary; to stultify; (2) (often intransitively as 〜に飽かして) to use lavishly (and without regret) [Add to Longdo] |
| 飽かせる | [あかせる, akaseru] (v1, vt) (1) (See 飽かす) to bore; to tire; to weary; to stultify; (2) (often intransitively as 〜に飽かせて) to use lavishly (and without regret) [Add to Longdo] |
| 飽かぬ | [あかぬ, akanu] (adj-f) unwearied; unwearying [Add to Longdo] |
| 旅疲れ | [たびづかれ, tabidukare] (n) weary from traveling (travelling) [Add to Longdo] |
| ermüdend | wearying [Add to Longdo] |
| kampfmüde | battle weary [Add to Longdo] |
| kriegsmüde { adj } | war-weary [Add to Longdo] |
| lebensmüde { adj } | tired of life; weary of life; world-weary [Add to Longdo] |
| müde | weary [Add to Longdo] |
| überdrüssig { adj } | weary of [Add to Longdo] |
| unermüdlich | unweary [Add to Longdo] |
| unermüdlich | unwearying [Add to Longdo] |