| 丁玲 | [Dīng Líng, ㄉㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ, 丁 玲] Ding Ling (1904-1986), female novelist, author of novel The Sun Shines over the Sanggan River 太陽照在桑乾河上|太阳照在桑干河上, attacked during the 1950s as anti-Party, See also: 太陽照在桑乾河上, 太阳照在桑干河上 #41,782 [Add to Longdo] |
| 众矢之的 | [zhòng shǐ zhī dì, ㄓㄨㄥˋ ㄕˇ ㄓ ㄉㄧˋ, 众 矢 之 的 / 眾 矢 之 的] lit. target of a multitude of arrows (成语 saw); the butt of public criticism; attacked on all sides #42,309 [Add to Longdo] |
| 病入膏肓 | [bìng rù gāo huāng, ㄅㄧㄥˋ ㄖㄨˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄤ, 病 入 膏 肓] lit. the disease has attacked the vitals (成语 saw); fig. beyond cure; the situation is hopeless #49,796 [Add to Longdo] |
| 里勾外连 | [lǐ gōu wài lián, ㄌㄧˇ ㄍㄡ ㄨㄞˋ ㄌㄧㄢˊ, 里 勾 外 连 / 裡 勾 外 連] to act from inside in coordination with attackers outside; attacked from both inside and out #824,925 [Add to Longdo] |
| 表证 | [biǎo zhèng, ㄅㄧㄠˇ ㄓㄥˋ, 表 证 / 表 證] superficial syndrome; illness that has not attacked the vital organs of the human body [Add to Longdo] |
| 重ね | [かさね, kasane] (n) (1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (ctr) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.) (after a word from the "hito-futa-mi" counting system) #4,178 [Add to Longdo] |
| スタックヒール | [sutakkuhi-ru] (n) stacked heel [Add to Longdo] |
| 鏡餅 | [かがみもち, kagamimochi] (n) mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11. [Add to Longdo] |
| 九輪 | [くりん, kurin] (n) kurin (nine vertically stacked rings of a pagoda finial); pagoda finial [Add to Longdo] |
| 叉銃 | [さじゅう, sajuu] (n, vs) stacked arms [Add to Longdo] |
| 重箱 | [じゅうばこ, juubako] (n) multi-tiered food box; stacked boxes; (P) [Add to Longdo] |
| 麦束 | [むぎたば, mugitaba] (n) wheat sheaf; stacked wheat [Add to Longdo] |
| 病に冒される | [やまいにおかされる, yamainiokasareru] (exp, v1) to be attacked by a disease [Add to Longdo] |