| No stinting, eh? | | ไม่ขี้เหนียวไปหน่อยรึ? Girl with a Pearl Earring (2003) |
| My brother did a stint in the pen and he used to eat like that. | | just that my brother did a stint in the pen and he used to eat like that. The Butterfly Effect (2004) |
| As you can see, he spent a stint in the army, military intelligence. | | เขาเคยทำงานให้กับ หน่วยข่าวกรองในกองทัพ Big Momma's House 2 (2006) |
| During doakes' stint with special forces. | | ในช่วงที่โดคส์อยู่กองกำลังพิเศษ There's Something About Harry (2007) |
| The hostage has been identified as Mary Jane Watson, an actrice recently seen in a brief stint on Broadway. | | ผู้ที่ถูกจับ ได้รับการระบุตัวแล้วว่า คือ แมรี่ เจน วัตสัน นักแสดง ที่เคยแสดงบนเวที ที่บอร์ดเวย์ ในช่วงเวลาสั้นๆ Spider-Man 3 (2007) |
| By this time he gets a court-mandated stint in the Marines | | ตอนนั้นอยู่ในอาณัตของศาล ควบคุมตัวในหน่วยนาวิกโยธิน Bobby Z (2007) |
| - Guess it was the same during your stint. | | -ผมว่ามันคงเหมือนกับสมัยคุณ In the Valley of Elah (2007) |
| my limited stint at m.i.t. did teach me something. | | เวลาเรียนอันน้อยนิดที่m.i.t.สอนผมมาบ้าง. The Same Old Story (2008) |
| Her rehab stint barely made the radar. | | เธอแทบจะไม่มีแรงดึงดูดนักข่าวเลยนะคะ The Serena Also Rises (2008) |
| You also have a failed marriage, two stints in rehab, a kid you never see, and you're in one hell of a custody battle. | | ชีวิตแต่งงานก็ล้มเหลว เลิกลาไปถึง2ครั้ง มีลูกที่ไม่เคยเจอ และคุณก็ สู้เพื่อสิทธิ์ในการเลี้ยงดูอยู่ You Got Your Prom Date Pregnant (2009) |
| Random, you did a stint at Five Points Correctional and within a week of your release, you were breaking in to someone's apartment. | | แรนดอมคุณถูกขังคุกที่ ไฟฟ์ พ็อยท์ แล้วภายในหนึ่งอาทิตย์หลังโดนปล่อยตัว คุณก็งัดแงะเข้าไปในอพาร์ทเมนต์ของคนอื่น Under the Gun (2010) |
| After graduating, you did a stint at the firm Brexton and Miller in Delaware. | | หลังเรียนจบ นายก็ทำงานอยู่พักหนึ่ง ที่เบร็กซ์ตันและมิลเลอร์ ในเดลาแวร์ Need to Know (2010) |