ยาย | (n) grandmother, See also: grandma, grandmamma, grandmama, grandam, grandame, Syn. คุณยาย, Ant. คุณตา, ตา, Example: ชีวิตผมวัยเด็กอาศัยอยู่กับยายที่โพธาราม, Count Unit: คน, Thai Definition: แม่ของแม่ |
ย่า | (n) grandmother, See also: grandmamma, grandma, grandmama, grandam, grandame, Syn. คุณย่า, Ant. คุณปู่, ปู่, Example: เด็กก่อนวัยเรียนในชนบทจะถูกปู่ย่าตายายและญาติทำหน้าที่ดูแลแทนพ่อแม่ของพวกเขา, Thai Definition: แม่ของพ่อ |
คุณแม่ | (n) mother, See also: mummy, mama, mom, Syn. แม่, ม้า, ม่าม้า, Ant. คุณพ่อ, พ่อ, Example: คุณแม่เป็นผู้หญิงที่ทำอาหารอร่อยที่สุด |
คุณยาย | (n) grandmother, See also: grandma, grandmamma, grandmama, grandam, grandame, Syn. ยาย, Ant. คุณตา, ตา, Example: คุณยายมีลูกหลายคน, Thai Definition: แม่ของแม่ |
คุณย่า | (n) grandmother, See also: grandmamma, grandma, grandmama, grandam, grandame, Syn. ย่า, Ant. คุณปู่, ปู่, Example: เขาไปเยี่ยมคุณย่าที่ต่างจังหวัด, Thai Definition: แม่ของพ่อ |
浜松 | [はままつ, hamamatsu] (n) Hamamatsu (city) #3,196 [Add to Longdo] |
縦;恣;擅 | [ほしいまま, hoshiimama] (adj-na) (uk) selfish; self-indulgent; arbitrary #4,501 [Add to Longdo] |
ママ | [mama] (n) (1) Mama; (2) female proprietress (of a bar, etc.); (P) #4,738 [Add to Longdo] |
この儘;此の儘 | [このまま, konomama] (exp) (uk) as (it) is [Add to Longdo] |
なすがまま | [nasugamama] (exp) at someone's (something's) mercy [Add to Longdo] |
ギャルママ | [gyarumama] (n) (1) teenage mother; (2) young mother who wears "gal" styles [Add to Longdo] |
シンママ | [shinmama] (n) (abbr) (See シングルマザー) single mother [Add to Longdo] |
マーマレード;ママレード | [ma-mare-do ; mamare-do] (n) marmalade [Add to Longdo] |
ママチャリ | [mamachari] (n) (See チャリ) ladies' bicycle (of a kind often used by housewives, usu. with a basket in front); granny bike [Add to Longdo] |
ママ友 | [ママとも, mama tomo] (n) friend of a mother who is also a mother; mothers who are friends [Add to Longdo] |
ヤンママ | [yanmama] (n) (1) young mother in her early twenties (wasei [Add to Longdo] |
意のままに;意の儘に | [いのままに, inomamani] (exp, adv) at will [Add to Longdo] |
我が儘(P);我儘;我がまま;我侭;我が侭 | [わがまま, wagamama] (adj-na, n) (1) selfishness; egoism; self-indulgence; wilfulness; willfulness; (2) disobedience; (3) whim; (P) [Add to Longdo] |
間々;間間 | [まま, mama] (adv) occasionally; now and then; sometimes [Add to Longdo] |
丸の侭 | [まるのまま, marunomama] (n) in its entirety; whole [Add to Longdo] |
気の向くままに(P);気の向く侭に | [きのむくままに, kinomukumamani] (adv) at one's fancy (whim); (P) [Add to Longdo] |
気まま(P);気儘;気侭;氣儘 | [きまま, kimama] (adj-na, n) willful; wilful; selfish; selfishness; one's own way; (P) [Add to Longdo] |
気随気儘 | [きずいきまま, kizuikimama] (n) as one pleases [Add to Longdo] |
気儘勝手 | [きままかって, kimamakatte] (n, adj-na) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience [Add to Longdo] |
気儘放題 | [きままほうだい, kimamahoudai] (n, adj-na) as selfishly (willfully) as one pleases [Add to Longdo] |
教育ママ | [きょういくママ, kyouiku mama] (n) woman who is obsessed with the education of her children [Add to Longdo] |
玉繭 | [たままゆ, tamamayu] (n) (1) dupion (double cocoon formed jointly by two or more silkworms); dupioni; (2) cocoon [Add to Longdo] |
熊祭り;熊祭 | [くままつり, kumamatsuri] (n) (See 熊送り) Ainu bear festival [Add to Longdo] |
継姉 | [ままねえ, mamanee] (n) step-sister (elder); stepsister [Add to Longdo] |
継子 | [ままこ;けいし, mamako ; keishi] (n) stepchild [Add to Longdo] |
継親 | [ままおや, mamaoya] (n) stepparent [Add to Longdo] |
継息子;まま息子 | [ままむすこ, mamamusuko] (n) stepson [Add to Longdo] |
継父 | [けいふ;ままちち, keifu ; mamachichi] (n) stepfather [Add to Longdo] |
継粉 | [ままこ, mamako] (n) unmixed-in lump of flour [Add to Longdo] |
継母 | [けいぼ;ままはは, keibo ; mamahaha] (n) stepmother [Add to Longdo] |
継妹;庶妹 | [ままいも, mamaimo] (n) (arch) step-sister (younger); stepsister [Add to Longdo] |
継娘;まま娘 | [ままむすめ, mamamusume] (n) stepdaughter [Add to Longdo] |
狐につままれる;狐に抓まれる | [きつねにつままれる, kitsunenitsumamareru] (exp, v1) to be bewitched by a fox; to be confused [Add to Longdo] |
御っ母さん | [おっかさん, okkasan] (n) (uk) (See おかあさん) mother (term commonly used until the end of the Meiji period); mom; mum; mama [Add to Longdo] |
今が今まで | [いまがいままで, imagaimamade] (exp) till just now [Add to Longdo] |
今の今まで | [いまのいままで, imanoimamade] (exp) (See 今が今まで・いまがいままで) till just now [Add to Longdo] |
今まで(P);今迄 | [いままで, imamade] (adv) (See 今から) until now; so far; up to the present; (P) [Add to Longdo] |
今までにも | [いままでにも, imamadenimo] (n) up until now; as recently as the present [Add to Longdo] |
今まで通り;今までどおり | [いままでどおり, imamadedoori] (exp, n-adv, adj-no) in the same manner as before; the same as always [Add to Longdo] |
魂祭り;霊祭り;魂祭;霊祭 | [たままつり;れいさい(霊祭), tamamatsuri ; reisai ( rei matsuri )] (n) (See 盂蘭盆) ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival) [Add to Longdo] |
在るが儘;有るが儘 | [あるがまま, arugamama] (exp) (uk) (See ありのまま) in truth; as it is; as you are; in practice [Add to Longdo] |
山繭;天蚕 | [やままゆ;てんさん;ヤママユ, yamamayu ; tensan ; yamamayu] (n) (uk) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai) [Add to Longdo] |
山繭蛾 | [やままゆが;ヤママユガ, yamamayuga ; yamamayuga] (n) (uk) (See 山繭) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai) [Add to Longdo] |
思いのまま | [おもいのまま, omoinomama] (n) as one pleases; to one's heart's content [Add to Longdo] |
思うがまま | [おもうがまま, omougamama] (exp) (See 思うまま) to one's heart's content or satisfaction [Add to Longdo] |
思うまま;思う儘 | [おもうまま, omoumama] (n) to one's heart's content or satisfaction [Add to Longdo] |
自由気儘;自由気まま | [じゆうきまま, jiyuukimama] (n, adj-na) free; unfettered; according to one's own whims; doing as one likes [Add to Longdo] |
自儘 | [じまま, jimama] (n) selfish(ness) [Add to Longdo] |
車回し | [くるままわし, kurumamawashi] (n) turnaround (e.g. at the end of a driveway) [Add to Longdo] |
勝手気まま(P);勝手気儘 | [かってきまま, kattekimama] (n, adj-na) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others; (P) [Add to Longdo] |