| 场 | [cháng, ㄔㄤˊ, 场 / 場] threshing floor; classifier for events and happenings; classifier for number of some languages and actions (cannot be followed by a noun) #247 [Add to Longdo] |
| 哪 | [něi, ㄋㄟˇ, 哪] which? (interrogative, followed by classifier or numeral-classifier), See also: 啊 #935 [Add to Longdo] |
| 不得 | [bù dé, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, 不 得] must not; may not; not be allowed; cannot #1,596 [Add to Longdo] |
| 制服 | [zhì fú, ㄓˋ ㄈㄨˊ, 制 服] to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) #9,669 [Add to Longdo] |
| 七夕 | [qī xī, ㄑㄧ ㄒㄧ, 七 夕] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting, See also: 牛郎織女, 牛郎织女 #24,320 [Add to Longdo] |
| 源远流长 | [yuán yuǎn liú cháng, ㄩㄢˊ ㄩㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄤˊ, 源 远 流 长 / 源 遠 流 長] lit. source is distant and the flow is long (成语 saw); fig. sth goes back to the dim and distant past; a lot of water has flowed under the bridge since then #26,940 [Add to Longdo] |
| 公差 | [gōng chā, ㄍㄨㄥ ㄔㄚ, 公 差] tolerance (allowed error) #40,177 [Add to Longdo] |
| 余量 | [yú liàng, ㄩˊ ㄌㄧㄤˋ, 余 量 / 餘 量] remnant; leftover; tolerance (i.e. allowed error) #52,577 [Add to Longdo] |
| 鹊桥 | [què qiáo, ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧㄠˊ, 鹊 桥 / 鵲 橋] magpie bridge across the Milky Way between Altair and Vega where Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed an annual meeting, See also: 牛郎織女, 牛郎织女 #59,257 [Add to Longdo] |
| 张志新 | [Zhāng Zhì xīn, ㄓㄤ ㄓˋ ㄒㄧㄣ, 张 志 新 / 張 志 新] Zhang Zhixin (1930-1975) female revolutionary and martyr, who followed the true Marxist-Leninist line as a party member, and was arrested in 1969, murdered in 1975 after opposing the counter-revolutionary party-usurping conspiracies of Lin Biao and the Ga #68,341 [Add to Longdo] |
| 不足为训 | [bù zú wéi xùn, ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄨㄟˊ ㄒㄩㄣˋ, 不 足 为 训 / 不 足 為 訓] not to be taken as an example; not an example to be followed; not to be taken as authoritative #156,865 [Add to Longdo] |
| 鼻韵母 | [bí yùn mǔ, ㄅㄧˊ ㄩㄣˋ ㄇㄨˇ, 鼻 韵 母 / 鼻 韻 母] (of Chinese pronunciation) a vowel followed by a nasal consonant #229,226 [Add to Longdo] |
| 七夕节 | [qī xī jié, ㄑㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄝˊ, 七 夕 节 / 七 夕 節] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting, See also: 牛郎織女, 牛郎织女 [Add to Longdo] |
| 不准许 | [bù zhǔn xǔ, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄣˇ ㄒㄩˇ, 不 准 许 / 不 准 許] forbidden; not allowed [Add to Longdo] |
| 许嫁 | [xǔ jià, ㄒㄩˇ ㄐㄧㄚˋ, 许 嫁 / 許 嫁] allowed to marry [Add to Longdo] |
| 双独 | [shuāng dú, ㄕㄨㄤ ㄉㄨˊ, 双 独 / 雙 獨] double and single; allowed dispensation to have second child [Add to Longdo] |
| 双独夫妇 | [shuāng dú fū fù, ㄕㄨㄤ ㄉㄨˊ ㄈㄨ ㄈㄨˋ, 双 独 夫 妇 / 雙 獨 夫 婦] a married couple allowed dispensation to have second child [Add to Longdo] |
| 最後 | [さいご, saigo] (n, adj-no) (1) last; end; conclusion; latest; most recent; (exp) (2) (after -tara form or -ta form followed by "ga") no sooner than; right after (often having negative consequences); (3) (arch) (See 最期) one's final moments; (P) #683 [Add to Longdo] |
| 自粛 | [じしゅく, jishuku] (n, vs) (1) self-control; self-discipline; self-restraint; (2) Japanese custom of apology followed by reclusion when caught doing something; (P) #11,689 [Add to Longdo] |
| 駄目 | [だめ(P);ダメ, dame (P); dame] (adj-na, n) (1) (uk) no good; not serving its purpose; useless; broken; (2) (uk) hopeless; wasted; in vain; purposeless; (3) (uk) cannot; must not; not allowed; (P) #15,167 [Add to Longdo] |
| あて先変更の発信者による禁止;宛て先変更の発信者による禁止 | [あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] (n) { comp } redirection disallowed originator [Add to Longdo] |
| うんともすんとも | [untomosuntomo] (exp, adv) (followed by a negative verb form) not uttering a single word; not giving even the slightest response [Add to Longdo] |
| ぎいとん | [giiton] (adv, adv-to) (on-mim) squeaking or creaking (followed by a thump) [Add to Longdo] |
| だけは | [dakeha] (exp) (id) (...だけは) at least ...; at least not (when followed by a negative) [Add to Longdo] |
| と見られる | [とみられる, tomirareru] (exp, v1) (followed by verb) believed to; expected to; feared to; poised to; considered to; likely to [Add to Longdo] |
| 一寸やそっと | [ちょっとやそっと, chottoyasotto] (n) (uk) (followed by a word in negative form) (not) merely; (not) simply [Add to Longdo] |
| 駅使 | [えきし;うまやづかい;はゆまづかい, ekishi ; umayadukai ; hayumadukai] (n) (arch) official during the ritsuryo period who was allowed to use the state-provided stables and horses [Add to Longdo] |
| 開業を許す | [かいぎょうをゆるす, kaigyouwoyurusu] (exp, v5s) to be licensed to practice (e.g. law); to be allowed to open a business [Add to Longdo] |
| 棄市;棄死(iK) | [きし, kishi] (n) (arch) execution by decapitation, followed by public display of the body (form of punishment in ancient China) [Add to Longdo] |
| 胸を借りる | [むねをかりる, munewokariru] (exp, v1) (See 胸を貸す) to be allowed to practice with a partner of higher skill (esp. in sumo) [Add to Longdo] |
| 句法 | [くほう, kuhou] (n) (1) (See 句形・1) conventions to be followed in composing Japanese poetry; phraseology; diction; (2) (See 句形・2) rules of grammar and syntax when reading kanbun in Japanese [Add to Longdo] |
| 後出し | [あとだし, atodashi] (n) waiting to see one's opponent's move before doing anything (e.g. as a disallowed act in rock-paper-scissors) [Add to Longdo] |
| 口が裂けても | [くちがさけても, kuchigasaketemo] (exp) (See 口が裂けても言えない・くちがさけてもいえない) (I) won't (say) anything no matter what (expression is followed by negative verb relating to say, answer, etc.) to not (tell) even under any threat [Add to Longdo] |
| 好事魔多し | [こうじまおおし, koujimaooshi] (exp) Lights are usually followed by shadows [Add to Longdo] |
| 此処(P);此所;茲;爰 | [ここ, koko] (n) (1) (uk) (See 何処, 其処, 彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence [Add to Longdo] |
| 根から | [ねから, nekara] (adv, adj-no) (1) (See 根っから) since the beginning; natural-born (salesman, etc.); (2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not); (not) at all [Add to Longdo] |
| 根から葉から | [ねからはから, nekarahakara] (adv) (obsc) (See 根っから) (followed by a verb in negative form) absolutely (not); (not) at all [Add to Longdo] |
| 根っから | [ねっから, nekkara] (adj-no, adv) (1) by nature; from the very beginning; through and through; at heart; (2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not); (not) at all [Add to Longdo] |
| 根っから葉っから | [ねっからはっから, nekkarahakkara] (adv) (obsc) (See 根っから) (followed by a verb in negative form) absolutely (not); (not) at all [Add to Longdo] |
| 質問時間 | [しつもんじかん, shitsumonjikan] (n) question time (e.g. in parliament, diet, etc.); question period; time allowed for questions [Add to Longdo] |
| 宿下がり | [やどさがり, yadosagari] (n) (short-term) leave allowed a servant [Add to Longdo] |
| 熟れる | [こなれる, konareru] (v1, vi) (1) to be digested; (2) to be proficient; to be smooth; (3) to be mellowed [Add to Longdo] |
| 尻馬 | [しりうま, shiriuma] (n) (1) (See 尻馬に乗る) buttocks of a horse being ridden or followed; (2) blind imitation [Add to Longdo] |
| 青田刈り | [あおたがり, aotagari] (n) (1) harvesting rice while it is still green; (2) (sens) recruiting students before a company is allowed to [Add to Longdo] |
| 青田買い | [あおたがい, aotagai] (n) (1) speculatively buying a rice harvest, while the fields are still green; (2) recruiting of students before a company is allowed to; (P) [Add to Longdo] |
| 前虎後狼 | [ぜんここうろう, zenkokourou] (exp) one calamity followed close on the heels of another (lit [Add to Longdo] |
| 然せる | [させる, saseru] (adj-pn) (uk) (usu. followed by a negative form) worth special consideration [Add to Longdo] |
| 然る後;しかる後;而後(oK) | [しかるのち, shikarunochi] (n-adv, n-t) thereafter; after doing that; followed by [Add to Longdo] |
| 糟糠の妻 | [そうこうのつま, soukounotsuma] (exp) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty [Add to Longdo] |
| 打ち首獄門 | [うちくびごくもん, uchikubigokumon] (n) beheading followed by mounting of the head on a pike in front of the prison (Edo period) [Add to Longdo] |
| 代行受信者許可 | [だいこうじゅしんしゃきょか, daikoujushinshakyoka] (n) { comp } alternate recipient allowed [Add to Longdo] |
| 樽柿 | [たるがき, tarugaki] (n) persimmons mellowed in a sake cask [Add to Longdo] |
| 鏑 | [かぶら, kabura] (n) (1) (abbr) (See 蕪) turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn (attached to an arrow to sound when fired); (2) (See 鏑矢) arrow with such a whistle attached [Add to Longdo] |
| 鏑矢 | [かぶらや, kaburaya] (n) (See 嚆矢) arrow to which is attached a turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn; whistling arrow used to signal the start of battle [Add to Longdo] |
| 天下御免;天下ご免 | [てんかごめん, tenkagomen] (n, adj-no) licensed; chartered; officially allowed; legitimate [Add to Longdo] |
| 呑まれる;飲まれる | [のまれる, nomareru] (v1, vt) (1) to be swallowed up; to be engulfed; (2) to be overwhelmed; to be overawed [Add to Longdo] |
| 内輪差 | [ないりんさ, nairinsa] (n) difference between track followed by front and back inner wheels when turning [Add to Longdo] |
| 罷り成らぬ;罷りならぬ | [まかりならぬ, makarinaranu] (exp) (uk) not be allowed; must not [Add to Longdo] |
| 付け出し;付出し | [つけだし, tsukedashi] (n) (1) bill; account; (2) very successful amateur sumo wrestler, allowed to start professional career in makushita division [Add to Longdo] |
| 物理的回送許可 | [ぶつりてきかいそうきょか, butsuritekikaisoukyoka] (n) { comp } physical forwarding allowed; PD PR [Add to Longdo] |
| 放送禁止用語 | [ほうそうきんしようご, housoukinshiyougo] (n) banned word; word which is not allowed to be used on the air (on the TV or radio) [Add to Longdo] |
| 放送問題用語 | [ほうそうもんだいようご, housoumondaiyougo] (n) (See 放送禁止用語) banned word; word which is not allowed to be used on TV or radio [Add to Longdo] |
| 幕下付け出し;幕下付出し | [まくしたつけだし, makushitatsukedashi] (n) very successful amateur sumo wrestler, allowed to start professional career in makushita division [Add to Longdo] |
| 六三制 | [ろくさんせい, rokusansei] (n) six-three system of education (six years of elementary school, followed by three years of junior high school) [Add to Longdo] |
| 刳れる;抉れる | [えぐれる, egureru] (v1, vi) to be gouged; to be hollowed; to become hollow [Add to Longdo] |
| 嚆矢 | [こうし, koushi] (n) (1) (See 鏑矢) arrow to which is attached a turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn; whistling arrow used to signal the start of battle; (2) the start of things [Add to Longdo] |